Читаем Знамение (СИ) полностью

— Полукровок, — перебил, зная к чему он клонит. Неужели его действительно волнует мой круг общения. Или он все же хочет, чтобы я оборвал все связи и уехал в Примум под его тотальный контроль.

— Верно. А твои друзья… Среди них есть полукровки.

— Беллатриса наполовину фэйри.

— Хорошо, возможно ей и не угрожает опасность, но вот Анна… — Резко подскочил с места. Да как он смел вообще хоть что-то про нее говорить.

Когда отец узнал, что я сблизился с девушкой, которая всю жизнь прожила как ординар, он перестал со мной общаться. Подошел вплотную к папе, уже давно не пугали ни его внушающие размеры, ни положение среди знати Примума.

Меня переполняла ярость, он ничего не знал ни об Анне, ни обо мне, но взял на себя смелость говорить о наших взаимоотношениях так, словно жил рядом и принимал хоть какое-то участие в моей жизни.

— Ты не имеешь права даже произносить ее имя. Ты ничего не знаешь о ней, — я угрожающе ткнул пальцем в широкую грудь, и меня ничуть не смущали последствия подобного поступка.

— Сынок, ты не понимаешь, как все может обернуться для тебя, если вы продолжите общаться. Она может навлечь на тебя беду.

— Не делай вид, будто тебя волнует, что со мной может что-то случиться. — я начал повышать голос. Однозначно, приезжать сюда было плохой идеей.

— Подумай о своей безопасности, если вы будете вместе…

— Ты сошел с ума! — Я крикнул не в силах больше терпеть этот ровный назидательный тон.

— Возможно, но если ее убьют…

— ОНА. НЕ. ПОЛУКРОВКА. — Делал ударение на каждом слове. Мне хотелось взять что-нибудь тяжелое и как следует въехать ему по физиономии.

Этот человек никогда не думал ни о ком, кроме себя одного. А сейчас он пытался отговорить меня от мыслей связать свою судьбу с самым чистым и светлым лучиком надежды, который был в моей жизни.

— Но…

— Не желаю ничего больше слушать, — уже спокойным тоном ответил я, поправляя волосы. Я должен был догадаться, что разговор перейдет в это русло. Только сейчас обратил внимание на старушку, про которую совсем забыл в порыве ярости. Она выглядела ошеломленной и испуганной, — прошу прощения за инцидент.

Удалился из комнаты с невозмутимым видом, оставив отца стоять с каменной физиономией и вновь сожалеть о том, что у него есть всего лишь один сын и то неугодный. Я уловил на лице Эндрю ухмылку и понял, что нас было слышно далеко за пределами помещения, в котором мы с папой пытались «мило» беседовать.

— Как только зачитают завещание, сразу же уеду. — Шепотом проронил, когда поравнялся с братом.

— Дай угадаю, промывка мозгов разговорами про полукровок?

— Отец хотел, чтобы я расстался с Анной, ради своей безопасности. — На последних словах не удержался от язвительной интонации.

— Дурдом.

Когда все был собраны, мы пошли на кладбище, чтобы провести Мэй в последний путь. Это был тяжелый момент для всех, но в особенности для ее сестер. Назад возвращались в полном молчании с ощущением большой утраты. Мы больше никогда не увидим тетю, она больше никогда не расскажет свои забавные истории про то, как в детстве пропадала на недели и как дедушка постоянно находил ее в лесу в компании дриад.

В назначенное время все близкие заняли свои места в небольшом помещении. Невысокий мужчина в возрасте вошел в комнату, его седые волосы были прилизаны на затылок, а строгий костюм оттенял серые глаза. Твердым взглядом оглядел всех присутствующих, а четко отлаженные движения говорили о собранности и не первом дне, проведенном на подобных мероприятиях. Прочистив горло, он начал свою речь:

— Хочу выразить всем присутствующим свои глубочайшие соболезнования. Каждый из находящихся в этом помещении знал покойную по-своему. Она была замечательной подругой, — взгляд в сторону двух рыдающих женщин в правой стороне зала, которые ежесекундно вытирали опухшие от слез веки. — Хорошей сестрой, — следующий взор был устремлен к нашим с Эндрю матерям. — И вообще прекрасным человеком. Для всех смерть Мэй Солейн стала большой утратой. У погибшей не было наследников, но в завещании она указала нескольких близких людей. — Далее он принялся зачитывать записку нашей тети.

— Дорогие мои друзья и близкие. Если вы читаете это, значит меня уже нет в живых. За всю свою жизнь я не успела накопить больших сумм на счете, но это не значит, что мне нечего отдать. Своему племяннику, Дереку Коллинзу завещаю шкатулку секретов, в надежде на то, что однажды они помогут ему найти правильный путь. Эндрю Куперу, достанется мой любимец Том, который даже в самые трудные моменты жизни был всегда рядом, надеюсь он обретет нового преданного друга. — Мы с братом переглянулись. Он выглядел в точности, как и я — озадаченный и совершенно сбитый с толку.

Остальную часть завещания я прослушал, потому что не совсем понимал, для чего мне нужна шкатулка секретов покойной тети. Когда все завещанное было прочитано, я на автомате встал со всеми и поспешил подойти к Эндрю.

Перейти на страницу:

Похожие книги