Эта книга – продолжение истории о детективных приключениях знаменитого сыщика Калле Блюмквиста и его друзей. Казалось бы, что может произойти в тихом маленьком провинциальном городке, где каждый житель на виду. Однако неожиданно там происходят драматические события. Убийство. И дети случайно оказываются его свидетелями. Разворачивается захватывающее действие. Не хотите ли присоединиться и пройти вместе героями книги нелегкие испытания?
Детские остросюжетные / Книги Для Детей18+Астрид Линдгрен
Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует
ASTRID LINDGREN
M"asterdetektiven Blomkvist lever farligt
1951
Masterdetektiven Blomkvist lever farligt © Text:
Astrid Lindgren,1951/Saltkrakan AB
Machaon®
1
– Послушай, ты ненормальный, ты определённо ненормальный! – сказал Андерс. – Опять валяешься тут и мечтаешь?
«Ненормальный» поспешно вскочил и обиженно уставился на друзей, стоящих у забора.
– Миленький, хорошенький Калле, – подхватила Ева-Лотта, – у тебя ведь пролежни появятся, если ты каждый божий день будешь валяться, вытаращив глаза, под этим деревом.
– И вовсе я не каждый день валяюсь, вытаращив глаза! – сердито возразил Калле.
– Не преувеличивай, пожалуйста, Ева-Лотта, – вступился Андерс. – Ты разве не помнишь то воскресенье в начале июня? Тогда ведь Калле за весь день ни разу не прилёг под грушей. И за весь день ни разу не был сыщиком! Воры и убийцы бесчинствовали вовсю.
– Как же, припоминаю! – воскликнула Ева-Лотта. – Убийцы действительно блаженствовали в то воскресенье.
– Катитесь вы отсюда! – буркнул Калле.
– Именно это мы и собирались сделать, – согласился Андерс. – Только мы хотели и тебя прихватить. Если, понятно, ты допускаешь, что убийц можно оставить на часок без присмотра.
– Что ты! Конечно, нельзя! – весело подзадоривала бессердечная Ева-Лотта. – За ними нужен глаз да глаз, как за маленькими детьми.
Калле вздохнул. Безнадёжно, совершенно безнадёжно… Он – знаменитый сыщик Блюмквист и требует уважения к своей профессии. А где оно, это уважение? По крайней мере, со стороны Андерса и Евы-Лотты он его не чувствует. А между тем прошлым летом он совершенно самостоятельно накрыл целых трёх бандитов. Правда, Андерс и Ева-Лотта ему помогали, но ведь это он, Калле, благодаря своей проницательности и наблюдательности напал на след преступников.
В тот раз Андерс и Ева-Лотта признали, что он настоящий сыщик, знающий своё дело. А теперь дразнят его, словно этого никогда и не было! Словно вообще на свете нет преступников, за которыми чуть не доглядишь – таких дел натворят! Как будто он какой-то чудак мечтатель, вбивший себе в голову бог знает что!
– Когда мы прошлым летом поймали тех бандитов, вы не очень-то ехидничали! – Он негодующе плюнул. – Небось тогда сыщик Блюмквист был хорош!
– Да тебя и сейчас никто не упрекает, – возразил Андерс. – Но ты же понимаешь, что такие вещи случаются раз в жизни. Наш городишко существует с четырнадцатого века, и, насколько мне известно, здесь никогда не бывало никаких преступников, кроме той тройки. Да и то уже целый год прошёл. А ты всё лежишь под своей грушей и решаешь криминальные головоломки. Калле, голубчик, брось ты это, брось! Ей-богу, не скоро ещё у нас здесь опять появятся бандиты.
– И вообще всякому овощу своё время, – заметила Ева-Лотта. – Надо знать, когда охотиться за преступниками, а когда делать отбивные котлеты из Алых.
– Вот именно, отбивные из Алых! – радостно воскликнул Андерс. – Алая роза опять объявила нам войну. Только что заявился с посланием Бенка. На, читай! – Он вынул из кармана большой лист бумаги и протянул его Калле.
Калле прочёл:
– Уж мы им зададим перцу! Пойдёшь с нами?
Лицо Калле озарилось счастливой улыбкой. Война роз была не такой штукой, от которой добровольно отказываются. Вот уже не первый год она скрашивала летние каникулы, которые иначе могли бы показаться несколько однообразными.