- Нет, не проходили, я прочитал о нем в библиотечной книге. Оно способно на некоторое время превратить какой-либо неживой объект в червяка. Пойдем дальше, а то время уже поджимает. Мой отец отсутствует в школе уже несколько дней и сегодня должен вернуться, и я бы не хотел оказаться здесь, когда он будет меня искать, - Малфой согласно кивнул. Дальше путь парней лежал в зал, в центре которого стоял небольшой столик с пятью зельями разного цвета и консистенции. Впереди горело магическое пламя, преграждая путь парням к противоположной двери.
- Что будем делать?
- Думать, Драко, думать. Я полагаю, среди этих пяти зелий есть то, что позволит нам пройти сквозь огонь, - юноша подошел к столу и начал принюхиваться.
- Может, попробовать затушить его? - предположил Малфой.
- Попробуй, но вряд ли выйдет, - отмахнулся Слизерин, продолжая свои исследования.
- А вот и попробую, - ответил Драко, приближаясь к языкам пламени. - Аква Эрукто! - поток воды, что вырвался из палочки Малфоя, хлынул на огонь, но не возымел должного результата. Он слегка притушил его, но полностью не погасил. - Давай попробуем вместе, может, это поможет, - высказал здравую мысль парень.
- Ладно, - согласился Слизерин и вместе с ним наколдовал поток воды, который загасил огонь на десять секунд, а потом тот вспыхнул с новой силой. - У нас есть десять секунд, дабы успеть перебежать на ту сторону. Ты готов?
- Угу, - кивнул Малфой.
- Тогда на счет три. Раз…два…три! - воскликнул Гарри и рванул вперед. Драко помчался следом, но слегка не успел, и его мантия слегка прожарилась.
- Вот черт, она стоит пятьдесят галлеонов, чистейший шелк акромантула! - вздыхая над обгорелым краем, пожаловался Драко.
- Купишь новую, это не проблема, - ответил Гарри.
Зайдя в дверь, которая перед ними открылась, двое слизеринцев оказались в круглом зале. Спустившись по ступенькам, они остановились около огромного зеркала и тут...
Глава 52
От стены, на которой не висел ни один факел, и куда не падало свечение, раздался едва уловимый шелест, а через секунду в языках пламени, которые мгновенно вспыхнули и осветили помещение, вошел Салазар Слизерин. Он с любопытством посмотрел на сына и его друга, словно удав на кроликов, отчего те поежились и захотели провалиться сквозь землю, дабы не видеть пылающие гневом глаза на бесстрастном лице.
- Молодые люди, позвольте узнать, что вы здесь делаете в столь позднее время? - притворно добродушным тоном полюбопытствовал Основатель, осматривая парочку, словно экспонаты на выставке.
- Мы… - замялся Гарри, не зная, что можно сказать в этой ситуации. Их поймали с поличным, поэтому отпираться нет смысла, это может вызвать только лишние проблемы, а впоследствии и наказание, которое, несомненно, будет. Слизерин спустил сыну прошлую выходку, ограничившись лишь словесным выговором, но вот эту точно не простит.
- Я внимательно вас слушаю, - произнес Салазар, вопросительно приподняв бровь.
- Мы хотели посмотреть, что за артефакт здесь находится, а заодно его изучить, - нашелся наконец-то Гарри.
- Да? А разве вы не слышали, как Дамблдор говорил, что этот коридор запретен для всех тех, кто не хочет умереть страшной смертью?
- Слышали, - ответил Гарри, Драко помалкивал, боясь даже пошевелиться, дабы не навлечь гнев директора, - но мы, то есть, я подумал, что все это шутка.
- Хм, и решил проверить свои догадки, не так ли? Как по-гриффиндорски, - хмыкнул Основатель, - такой безрассудный поступок я мог ожидать от студентов всех трех факультетов, но только не от слизеринцев.
- Мы честно не хотели нарушать правила, - подал голос Драко, рассматривая каменный пол.
- Охотно верю, мистер Малфой, но это не освобождает вас от наказания. Я боюсь даже представить, что могло с вами случиться, окажись я здесь хоть на полчаса позже, - мальчики поежились под холодным взглядом мага, который говорил красноречивее любых слов. - Ладно, буду с вами разбираться завтра, - вздохнул Салазар. Только сейчас Гарри заметил, насколько устало выглядит отец, и ему вновь стало стыдно за свой опрометчивый поступок. - Мистер Малфой, вы можете быть свободны, - плавный взмах палочкой, и на противоположной стене появилась дверь, - я лично сообщу Люциусу о вашем безответственном поступке, а сейчас марш в комнату и ни шагу оттуда, иначе я удвою ваше наказание. Кстати, о нем завтра Северус сообщит вам обоим, - Драко понуро кивнул и, напоследок ободряюще взглянув на друга, удалился.
- Мне правда жаль, я действовал безответственно, - нарушил затянувшуюся тишину юноша.
- Вот именно, безответственно, - отчеканил Салазар, - ты поступил непозволительно глупо, честное слово, как истинный гриффиндорец. Тебе мало было инцидента с зельем, и ты решил вновь испытать судьбу? - голос директора был лишен каких-либо эмоций, но вот взгляд пылал гневом. - Когда же ты, несносный мальчишка, научишься сначала думать, а потом делать?!
- Этого больше не повторится, честно, - заверил отца Гарольд.
- Я тебе не верю! Вот скажи мне, что тебе мешало перед этой авантюрой подойти ко мне? Гордыня или идиотизм? - бушевал доселе спокойный маг.