Читаем Знание-сила, 2000 № 04 (874) полностью

Эти постулаты, естественно, яростно оспариваются историками, антропологами, культурологами. Как мокут, говорят они, происходить с одинаковой скоростью изменения в языке человеческих групп, затерянных в пустыне или в горах, и популяций, находившихся на перекрестке торговых путей, культурных влияний? Как могут они происходить с неизменной скоростью в глубокой древности и в новейшее время при интенсивнейших культурных и языковых контактах? Так вот, Старостин экспериментально показал, что первый постулат Свадеша верен, а второй нет. И никакого отношения все это к культурным контактам и культурной жизни, интенсивной или вялой, вообще не имеет. Старостин не очень любит заниматься теоретизированием, поэтому я рискну очень осторожно предложить некое теоретическое обоснование всех этих странностей. Давайте допустим, что язык – это такой как бы двусоставный объект. С одной стороны, квазибиологический, подчиняющийся целому ряду законов, аналогичных тем, которым подчиняются живые организмы. Язык развивается по своим внутренним законам, с какой-то определенной скоростью, и в этом смысле его развитие предсказуемо. С другой стороны, язык – объект культурно-исторический, и все, что связано с контактами с другими языками и культурами, как бы нарушает его естественный рост. Основная же лексика языка, ее ядро относится в большей степени к квазибиологнческой, чем к культурной стороне языка, куда влияния проникают гораздо меньше, чем, скажем, в культурную лексику. Но главное то, что эту всконную, унаследованную лексику можно отделить от заимствованной. Так вот оиа-то и развивается по своим внутренним законам, то есть растет, как дерево.

– Итак, основная незаимсгвованная лексика развивается с одинаковой скоростью во всех языках мира, но с разной скоростью в разные эпохи. Английский, японский и полинезийские языки XIV века развивались с одинаковой скоростью, но в V веке у них была тоже одинаковая между собой скорость развития, но иная, чем в XIV веке.

АннаДыбо

Георгий Старостин

– Но, постой, в XIVвеке Англия была уже цивилизованной страной, а полинезийцы…

– Это влияло на культурную лексику: в английском навалом заимствований, а в полинезийском той эпохи их вряд ли много, а на основную, унаследованную лексику никак не влияло.

– Но ведь время – вещь относительная, и для них оно разное.

– Абсолютное время одинаковое.

– Как это все-таки может быть? Языки, что, синхронизируют скорость своего развития во времени? Они, как бегуны на дальние дистанции, кричат друг другу: давай наддадим, ребята! А теперь помедленнее!

– Это может быть только в одном случае: если все языки восходят к одному предку, к единому праязыку человечества. Тогда у них у всех одна и та же изначально заданная естественная скорость развития, нарушаемая у каждого языка в результате его особых культурных контактов, разных у всех языков в силу различных исторических условий их функционирования. Но нарушается эта изначальная скорость в тех слоях языка, которые подвержены заимствованиям и влияниям. Когда мы удалим из стословного списка выявленные заимствования, мы и получим список основных слов, по определению развивавшихся с этой самой изначально заданной, естественной, одинаковой для всех языков скоростью.

– А почему же она меняется во времени?

– Потому что и биологические объекты развиваются изменяющимся темпом. Вот тебе аналогия. Берется горсть семян с одного и того же дерева и сажается на небольшой делянке. Считай, что почва на ней та же подо всеми ростками, свет падает одинаково, то есть все внешние условия одинаковы для всех. Они и будут расти и развиваться одинаково. Но скорость- то роста, одинаковая для всех наших деревьев, будет меняться! У ростков она одна, у взрослых деревьев другая. А теперь представь себе, что с одного дерева медведь лыко ободрал, к другому прибили плакат «Слава КПСС», третье свинья подрыла, к четвертому Мичурин подобрался со своими прививками. Скорость их развития станет разной. Так и с влияниями, и с заимствованиями в языке, от них в первую очередь и такое разнообразие языков – в фонетике, в грамматике, в лексике. Но, к счастью для исторического лингвиста, есть сторона языка – вот эта незаимствованная ядерная лексика, которая сохраняет заданную скорость изменений и непроницаема дня внешних влияний. И мы обычно умеем эти влияния и эти заимствования выявить и отделить, хотя и не всегда, это невероятно сложная иногда процедура. Для того чтобы это сделать, надо, чтобы языковая семья была очень хорошо изучена. С наиболее продвинутыми в сравнительно-историческом изучении семьями мы и можем сейчас работать, а остальные надо доводить до уровня индоевропеистики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знание-сила, 2000

Похожие книги

«Если», 1998 № 06
«Если», 1998 № 06

Михаил ТЫРИН. ИСТУКАНЗнаете ли вы, что Циолковский все-таки построил космический корабль, а русские купцы торговали с инопланетянами еще в начале века? Если нет, то читайте новую фантастическую повесть калужского автора.Дэвид АЛЕКСАНДЕР, Хейфорд ПИРС. ПОСРЕДНИКОказывается, Посредник — весьма значительное лицо в галактике. И даже лишившись лицензии, он не перестает улаживать конфликты между расами и решать множество других сложных вопросов.Грегори БЕНФОРД. ПОГРУЖЕНИЕОтправляясь в отпуск, на лоно девственной африканской природы, супруги-ученые и не предполагает, какие леденящие душу события их ждут.ДОН УЭББ. ЧУЖАЯ ИГРАПохоже, что авантюристы, мошенники и охотники за кошельками богатых простаков не переведутся никогда и нигде, в том числе и на дальних планетах.Мэл ГИЛДЕН. ЧТО С ХЕРБИ?Такого разнообразия форм инопланетной жизни, как в этом забавном и трогательном рассказе, читатель наверняка еще не встречал.Эллен ГУОН. ДА УСЛЫШИТ НАС ГОСПОДЬ!Пересадочная станция на грани краха, но никто из специалистов не способен «договориться» с центральным компьютером…Филип ДЖЕННИНГС. ВИРТУАЛЬНАЯ КАБАЛАКак отличить реальность от вымысла? Порою это почти невозможно.Константин БЕЛОРУЧЕВ. ПРОГНОЗ? ИМИТАЦИЯ? ВЫМЫСЕЛ…Альтернативный подход к истории известен не только писателям-фантастам, но и самим историкам.Сергей ДЕРЯБИН. ВЫЗОВ ХАОСУМыслящие кристаллы, неорганическая жизнь — насколько это невероятно?Андрей ЧЕРТКОВ. РОМАН С КИБЕРПАНКОМЧитателей ждет «издательская исповедь» страстного поклонника киберпанка.Грегори БЕНФОРД. СВЕЖИЕ НОВОСТИ ИЗ ЦЕНТРА ГАЛАКТИКИИнтервью с корифеем НФ-жанра.КУРСОРЖизнь бьет ключом в мире фантастики — новости, слухи, события, планы…РЕЦЕНЗИИПрежде чем идти в книжный магазин, узнайте мнение рецензентов…Евгений ЛУКИН. «К САТИРЕ ОТНОШУСЬ С ПОДОЗРЕНИЕМ…»В рубрике «Прямой разговор» на вопросы читателей отвечает один из самых популярных отечественных фантастов.ПЕРСОНАЛИИУэбб, Гилден, Гу он и другие.ВЕРНИСАЖПредставляем автора обложки этого номера.ВИДЕОДРОМКлонирование человека: в жизни — пока фантастика, в кино — давно известный метод.Судьба книг Александра Беляева в кинематографе складывалась весьма драматически.Музыка, которая звучит с экрана, стала равноправным действующим лицом многих знаменитых картин.

Владимир Гаков , Грегори (Альберт) Бенфорд , Дмитрий Караваев , Константин Валерьевич Белоручев , Мел (Мэл) Гилден , Сергей Дерябин , Сергей Никифоров , Хэйфорд Пирс

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика
«Если», 2003 № 10
«Если», 2003 № 10

Далия ТРУСКИНОВСКАЯ. АУТСАЙДЕРЫПоследние, конечно, иной раз становятся первыми, однако это очень настораживает окружающих. И не без основания.Марина и Сергей ДЯЧЕНКО. ЗООПАРК«Мы с тобой в одной клетке — ты и я».Евгений ЛУКИН. СТАРЫЙ ЧАРОДЕЙ…или Баклужинские истории.Олег ОВЧИННИКОВ. ПОСЛЕДНЯЯ ТЫСЯЧА СЛОВЭтиология этой странной болезни неизвестна, но последствия весьма неприятны.Владимир АРЕНЕВ. НОВЫЙ ГУТЕНБЕРГЕще не родилась педагогическая система, защищенная от взлома школьных шпаргальщиков!Дэниел ХОЙТ. СЕРЫЙ ФОНЖенщина вашей мечты оказалась виртуальной? Главное, чтобы чувства были подлинными.Ричард ЛОВЕТТ. УРАВНИВАНИЕПохоже, «общество равных возможностей» достало и самих его граждан.Леонид КАГАНОВ. НА ПОСЕЛЕНИЕИ после этого вы все еще верите, что способны сами принимать решения?ВИДЕОДРОМРэппер в борьбе с пришельцами… Устами народа глаголет сказка… Аты-баты, шли пираты…Сергей НЕКРАСОВ. НАДОЕВШЕЕ «СЕГОДНЯ»Результаты интернет-опроса продолжают удивлять наших комментаторов.Анна КОМАРИНЕЦ. СКАЗАНИЕ О СРЕДНЕМ ЗАПАДЕАмериканская мифология по-английски.Владимир МИХАЙЛОВ. ПИСЬМО БЕЗ АДРЕСАРади этой книги известный прозаик решил нарушить свой принцип никогда не писать рецензий.РЕЦЕНЗИИС особым удовольствием критики «препарируют» отечественных авторов… Гостям тоже досталось.КУРСОРУрожайный август: четыре кона и масса премий.БАНК ИДЕЙЛишь один из конкурсантов сумел назвать действующих лиц рассказа. Но интересных версий — в достатке.Вл. ГАКОВ. ПОЭМА ОГНЯТеперь каждый знает температуру, при которой вспыхивает бумага.ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫВыживет ли книга? Мнения экспертов разделились.Кир БУЛЫЧЁВ. ПАДЧЕРИЦА ЭПОХИУшел великий писатель. Ушел Мастер… Ему очень хотелось написать «Падчерицу эпохи», но не было ни времени, ни сил. И вот однажды он сказал со свойственной ему самоиронией: «Ну, если я не напишу очередного рассказа, человечество, наверное, не слишком пострадает. Но если я не закончу «Падчерицу…» — все это уйдет вместе со мной».ПЕРСОНАЛИИМэтры и дебютанты.

Владимир Гаков , Владимир Константинович Пузий , Дэниел Хойт , Журнал «Если» , Олег Вячеславович Овчинников

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика