И тут Ниниан признался, что, если только мисс Уичвуд не сочтет его невежливым, принял приглашение Гарри Бекенхема отужинать вместе с ним и мистером Хоксбери в гостинице «Белый олень».
– Да, и еще он просил меня передать вам наилучшие пожелания, мадам, а заодно и объяснить, почему лично не прибыл к вам, дабы попросить прощения за то, что задержал нас так поздно. Видите ли, дело в том, что он должен сопроводить мисс Стинчкомб и мисс Тенбери домой. Он сказал, что знает, вы поймете его.
Мисс Уичвуд ответила, что и впрямь все прекрасно понимает, и добавила, что сочла бы Ниниана полным глупцом, откажись он принять предложение мистера Бекенхема. Но при этом она не сказала ему, что испытала нешуточное облегчение, узнав, что сегодня вечером он не будет ужинать на Кэмден-Плейс. Предусмотрительность, которой она так гордилась, еще несколько часов назад предостерегла ее о том, что может сложиться достаточно неловкая ситуация, если до ушей леди Айверли дойдет известие о том, что Ниниан, по своему обыкновению, ужинает с ней, вместо того чтобы поспешить к любящей родительнице. Вряд ли он зайдет в «Пеликан» перед тем, как отправиться к «Белому оленю», поскольку не захочет сменить костюм для верховой езды на вечерний наряд и даже сочтет это неприличным, поскольку знает, что у его хозяина и обходительного мистера Хоксбери возможности переодеться не будет. Это означало, что, какое бы послание ни оставила ему леди Айверли в «Пеликане», он получит его только поздно вечером, что, конечно, плохо, но не настолько, как если бы леди Айверли смогла обвинить Эннис в том, что из-за нее он немедленно не откликнулся на родительский призыв. Поэтому она пожелала Ниниану доброго пути, попросила Лусиллу поскорее снять костюм для верховой езды и надеть домашнее платье и предоставила проблемам завтрашнего дня самим позаботиться о себе.
На следующее утро Лусилла, горевшая желанием обсудить свои вчерашние впечатления, вызвалась сопроводить леди Уичвуд в Питьевую галерею. Эннис под каким-то предлогом отказалась составить им компанию, потому что была совершенно уверена в том, что ей нанесет визит Ниниан. Она не ошиблась, но уже наступил полдень, когда он появился на пороге, потный и запыхавшийся после быстрого подъема на холм от «Кристофера». Она приняла его в библиотеке, потому что ее невестка и Лусилла должны были вернуться с минуты на минуту; он же, приостановившись в дверях, порывисто выпалил:
– О, как я рад, что застал вас дома, сударыня! Я боялся, что вы могли уйти в Питьевую галерею, где я не смог бы поговорить с вами наедине. А мне это крайне необходимо!
– В таком случае и впрямь хорошо, что сегодня утром я не пошла туда, – ответила она. – Присаживайтесь и расскажите мне, что вас беспокоит.
Он опустился в кресло и вытащил из кармана платок, чтобы утереть пот со лба. Немного отдышавшись, юноша чопорно произнес, стараясь не выдать голосом своих эмоций:
– Я пришел, чтобы попрощаться, сударыня.
– Вы решили вернуться в Чартли? – спросила она. – Нам будет вас не хватать, но я тоже думаю, что вам лучше вернуться домой.
– Полагаю, я должен это сделать, – удрученно заявил он. – Поначалу я думал… но теперь и сам понимаю, что из этого ничего не выйдет. Похоже, мой отец изрядно выбит из колеи, оттого что я со скандалом покинул Чартли, хотя я и написал ему, как вы мне советовали, поэтому не могу понять, отчего он вбил себе в голову, что я не собираюсь возвращаться. Боюсь, он очень расстроен, и… я никогда не прощу себе, если с ним что-нибудь случится. То есть мне ничего не остается, кроме как вернуться. Видите ли, мисс Уичвуд, вчера утром в Бат приехала моя мать. Она остановилась в гостинице «Кристофер».
– Понимаю, – сочувственно сказала она.
– И привезла с собой мою сестру Корделию, – угрюмо добавил он. – Если уж ей
– Да… ужасно неловко, – дрогнувшим голосом заявила мисс Уичвуд.