— Правильно. Это не то, что мне нужно. — Кэсси сняла темные очки, ткнув ими в него. И невероятные зеленые глаза в очередной раз чуть не сбили Джейка с ног и не поставили на колени. Он долго разглядывал ее, довольный, что она выглядит здоровой. Сердце бешенно стучало. Чувство безграничной любви распирало грудь. — Я покончила с белыми рыцарями. Так что можешь снова забираться на своего коня.
— Солнышко, это невозможно. Я все устроил, как надо с отцом и теперь намерен сделать то же с тобой. Я всю ночь вел машину, чтобы увидеть тебя. И, естественно, не позволю тебе уйти. — Джейк развязал пакет, привязанный сзади к седлу, и протянул ей. — Разверни, — сказал он, глядя прямо в глаза.
Озадаченная Кэсси, вынула предмет из кожаного футляра.
— Это… скрипка.
— Это «Кремона», — с гордостью объявил Джейк. — Итальянская работа. И должен тебе сказать, лучшая из всех. В Денвере есть скрипач. Так вот, он никак не мог взять в толк, почему спятивший ковбой, среди ночи умоляет его за любые деньги продать инструмент. Но это все для тебя, солнышко. Ты больше никогда не будешь второй скрипкой.
— Джейк, я не пони…
— Я оставил родео, Кэсси. На ранчо у нас с отцом уйма работы. Кроме того, невозможно связывать бычков, когда у меня такая девушка, как ты, которую постоянно надо держать на привязи.
Кэсси посмотрела на него, потом на скрипку. На сердце потеплело. Джейк приехал за ней. Он наладил отношения с отцом. Но ей хотелось, чтобы он просто и понятно сказал, что у него на уме.
— Джейк?
Он взял у нее скрипку и отвязал кольцо с бриллиантом от одной из струн.
— Ты первая в моем сердце, Кэсси. И всегда будешь. Малыш и ты будете нужны мне всегда. — Медленным расчетливым, движением он поднес кольцо к пальцу, и оно проскользнуло вниз. Точно по размеру, безупречно. — Я люблю тебя, Кэсси Мэнро. Я люблю тебя всем сердцем. Ты должна мне верить, потому что никогда и никому я не говорил этих слов.
Кэсси смотрела ему в глаза. Наконец-то «патока согрелась». Ее охватила радость, какой она никогда не знала. Удивительные ясность, и покой заполнили сердце.
— Джейк, я тоже люблю тебя. Очень сильно. — Глаза горели от нескрываемых, счастливых слез. Их ребенок тоже по-своему участвовал в общей радости. — Ох, по-моему, брыкается.
С почтением Джейк положил ладонь на ее живот. И Кэсси увидела его выражение, свободное от обиды и боли. Вероятно, первый раз в его жизни.
— Это чудо, любимая.
— Два чуда, Джейк, — широко улыбнувшись, уверенно сказала Кэсси.
— Ты имеешь в виду, что мы поженимся, и будем иметь ребенка? — Темные любящие глаза смотрели на нее.
— Нет, любимый, — покачала головой Кэсси. — Я имею в виду, что у нас будет два малыша. Двойняшки! Я сама узнала только вчера.
Джейк с минуту колебался, усваивая ее признание. Потом издал громкий радостный вопль.
— Двойняшки? — Он осторожно подхватил Кэсси на руки и начал кружиться с ней. Его смех смешивался с ее. — Двойняшки, — повторил он и склонился к Кэсси в искреннем, страстном поцелуе. — Двое малышей сразу. Ты всегда полна сюрпризов. Боже, я люблю тебя!
— Я тоже люблю тебя, Джейк. Но не забывай, нам нужно еще протянуть пять месяцев.
— Мне это только нравится, любимая. Джон Ти строит брачные планы с того дня, как ты появилась у него на пороге. Он придет в восторг, узнав, что мы решили пожениться и на подходе двое малышей.
Кэсси ласково погладила Джейка по щеке. Сердце переполняло счастье за него, за всех.
— Наконец, Джейк, ты будешь иметь семью. Джон Ти, Лотти, малыши и я — мы все любим тебя. Мы будем твоей семьей.
— Я счастливый человек. — Он перехватил ее ладонь и нежно поцеловал.
— А что это ты говорил насчет того, чтобы держать меня на привязи? — лукаво напомнила Кэсси.
Его губы растянулись в широкой усмешке.
— Я многому научился во время родео, родная, и буду держать тебя на привязи до конца дней.