Читаем Зодчий смерти полностью

— Милости прошу, — ухмыльнулась девушка, сдвигая одну из половинок ворот в сторону примерно на метр — как раз, чтобы мы могли протиснуться. — Опять я тебе дверь открываю, между прочим!

— С тобой трудно быть джентльменом.

— Попробуй как-нибудь.

Мы двинулись через территорию фабрики к высившемуся над нами кирпичному зданию цеха. На краю крыши сидели нахохлившиеся вороны. Три из них взлетели, скрипуче каркнули и унеслись прочь.

— Что здесь раньше производили? — спросил я.

— Без понятия. Тебе всё время приходят в голову лишние мысли. Сосредоточься на охоте! Мы пришли сюда ради неё, а не для того, чтобы ты присмотрел площадь для аренды.

— У меня своих пустующих хватает. Пока.

София взялась за дверь.

— Позволь мне.

— Незачем, — девушка без усилий распахнула скрипнувшую створку. — Открыто.

И она первой нырнула в здание. Ну, ладно, пусть так. В конце концов, я всего лишь стажёр.

Внутри пахло пылью и кислятиной. А ещё кровью.

— Чувствуешь? — спросил я, втягивая ноздрями прохладный воздух.

— Что именно?

— Кого-то убили.

— Ты это по запаху определил?

— Ну, да.

— Боюсь, у меня не такое тонкое обоняние. Но главное, мы точно по адресу. Хотя это и так известно. Пошли-как вон там проверим. Нет, погоди! А ты можешь понять, откуда пахнет? Источник того… Ну, что ты там учуял?

— Кровь. Да, наверное, могу. Если постараюсь. Но надо походить, чтобы сообразить, откуда сильнее тянет.

— Так давай! Это твой демон тебя так прокачал?

Я кивнул.

— Угу. Сила, скорость, ночное зрение, тонкое обоняние, острый слух. Полный набор.

— Повезло. Вовремя тебя обратили в оммёдзи. А то стал бы нежитью вроде той, на которую мы охотимся. В кого ты там должен был превратиться?

— В упыря.

— Точно! Так что насчёт источника запаха?

— Погоди. Не так быстро.

Я прошёлся по помещению, старательно принюхиваясь. Прямо легавая какая-то. В одном месте вонь была заметно сильнее.

— Думаю, сюда.

Мы вошли в широкий коридор, в котором имелось шесть дверей. За нами находились цеха. В некоторых даже остались огромные станки. Но ни в одно из помещений запах не вёл. Преодолев коридор, мы свернули вправо и двинулись дальше, пока не добрались до лестницы.

— Что, наверх? — спросила София.

— Похоже, да.

— Ладно, как скажешь. Веди. Как по запаху, далеко ещё?

— Думаю, да. Неужели ты и сейчас ничего не чувствуешь?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Видимо, у тебя, и правда, очень острое обоняние, Коль. Как по мне, здесь довольно свежо, если честно.

А я прямо ощущал стойкий запах крови. Чем выше мы поднимались, тем отчётливей он становился. На третьем этаже шлейф практически превратился в непрерывную путеводную нить. Я достал из ножен агрик. София меня поняла без слов. Вокруг её рук образовались призрачные миниганы. Они ещё не закрутились, но я по опыту знал, что пушки придут в боевую готовность за несколько секунд.

Мы двинулись по этажу, пока не упёрлись в приоткрытую железную дверь. Покрытую влажными потёками. Судя по ним, за ней было тепло, а значит, кто-то там обитал. Плюс запах стал так силён, что даже София слегка поморщилась.

— На месте? — шепнула она. — Здесь?!

Я кивнул.

— Тогда заходим!

На этот раз мне удалось её опередить: взявшись за створку, я сдвинул неподатливую дверь, протяжно скрипнувшую петлями, и заглянул внутрь, одновременно выставив на всякий случай магический щит.

Глава 33

Сначала я никого не заметил. Помещение представляло собой большой цех, с одной стороны которого выстроились в ряд станки, похожие на огромных металлических пауков. Наверху вдоль стен тянулись узкие террасы, а с потолка свешивались толстые цепи с крюками на концах. Но приглядевшись, я увидел замершие в дальнем конце фигуры, окружившие подобие стола, на котором лежала груда обнажённых тел. Даже странно, что в первый миг я принял эту композицию за один из станков. Возможно, дело объяснялось неподвижностью группы.

— Что там?! — нетерпеливо шепнула в затылок София. — Мы заходим?!

Я сделал пару шагов вперёд, позволив ей втиснуться следом.

— Ну, где?!

— Вон они, — показал я в темноту.

Лунный свет падал только через крошечные окошки, расположенные на левой стене высоко над полом, так что наши противники тонули в густом полумраке.

— Вижу! — кивнула девушка, начиная раскручивать миниганы. — Как я и говорила, их несколько. Почему они не двигаются? Не заметили нас?

— Ещё как заметили. Пялятся прямо сюда.

— Тогда в чём…

Словно в ответ на её незаконченный вопрос существа рванули с места. Двигались они пружинисто и стремительно, передвигаясь на всех четырёх конечностях. На плоских уродливых мордах вспыхнули зелёные глаза. Спустя пару секунд такое же свечение показалось из приоткрытых пастей. Твари неслись через цех, оставляя призрачные изумрудные шлейфы. Они быстро рассредоточились, и стало ясно, что обороняться придётся с трёх сторон.

— Поехали! — сказала София, вскинув руки.

Миниганы взвизгнули и исторгли поток сияющих пуль. Часть из них угодила в первых двух монстров и мгновенно изрешетила их, буквально разорвав в клочья.

— Слабаки! — удовлетворённо процедила девушка, переводя пушки на следующих противников. — Мы их быстро разделаем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эргоном

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже