– Сейчас вы этим делом не занимаетесь. Если у меня вдруг появятся улики против Старра, куда вы посоветуете обращаться? Вам, наверное, это лишние хлопоты?
– Да, Старр вне нашей юрисдикции. Лучше всего общайтесь с копами из Вальехо.
– Так я и делаю. Держу в курсе дела Хастеда. Спросил на всякий случай.
– Все верно, – заверяет меня Тоски и откидывается на спинку стула.
– Тот, кто всего лишь воображает себя Зодиаком, не смог бы спланировать свое пребывание в Риверсайде в шестьдесят шестом году, потому что риверсайдское убийство раскрыто уже после того, как на Старра пало подозрение. Зодиак даже пытался скрыть свою причастность к этому преступлению, лишь впоследствии взял на себя ответственность за него. Как будто из памяти вылетело. Это убийство может оказаться для него роковым.
– Мы всерьез занимались этим типом, – вздыхает Тоски, – и все наработки передали в Вальехо. Но тамошние ребята – и после разговора с вами я еще раз в этом убедился – они не спешили делиться информацией с нами. Улица с односторонним движением!
– У Старра есть винтовка двадцать второго калибра.
– Это мы знали. Любитель родных просторов и все такое. Но этого не хватит, чтобы получить ордер.
– А его перепрыгивание из машины в машину? Разве это не подозрительный момент?
Когда я прибыл в Вальехо к Джеку Мулинэксу, он решил отвезти меня на места преступлений. Только что внезапно прекратился проливной дождь, в воздухе повисла дымка. С собой Джек привычным жестом прихватил два пистолета в кобурах, в машине засунул их под сиденье. Сзади – стойка для винтовок (Мулинэкс страстный охотник, любитель завалить оленя). Сначала съездили на Лэйк-Герман, потом к Блу-Рок-Спрингс. Джек Мулинэкс показал мне место, где они как-то устроили ловушку: завели в кусты машину с двумя манекенами и тайком наблюдали за ней. К сожалению, безрезультатно.
Муллинэкс удивился, узнав, что Старр работает в зоне бухты Сан-Франциско.
– А мать его еще жива? – спросил он сразу же.
– Проводит время в дальних странствиях.
– Очевидно, денег у семейства немало.
– У него несколько машин, новый «карманнгиа».
Мулинэкс вытащил блокнот.
– Не знаю, отображено ли в наших материалах… Сегодня утром случайно обнаружил… – И тут я узнал нечто ошеломляющее. – …В нашем архиве хранится запись голоса Зодиака. Разговор с Нэнси Словер, дежурным оператором полиции Вальехо, в ночь убийства.
Вернувшись в Вальехо, я сразу же позвонил Тоски в Сан-Франциско.
– Дэйв, вы знали, что в Вальехо хранится лента с записью голоса Зодиака? Мулинэкс сказал, что Линда, сестра Дарлены, прослушивала ее.
– Не имел представления, – мрачно ответил Тоски. – Очень интересно. Попытайтесь разузнать об этом побольше.
– Это ведь очень важно.
– Еще бы.
– Просто хотел сообщить вам поскорее. Немедленно займусь, – пообещал я и рассказал Тоски о портрете человека с «рабочей вечеринки» в доме Дарлены, составленном со слов Линды и очень похожем на фоторобот с листовки, посвященной розыску Зодиака.
– На наш фоторобот? Бог ты мой!
– А еще, тоже со слов Линды и ряда других свидетелей, был некий человек, доставлявший Дарлене подарки из Мексики. Звали его Боб. Короткая стрижка, брюшко, крепкого сложения. Очень на Старра смахивает. И имя совпадает.
Я сообщил Тоски, что Бобби Рамос на вопрос о ближайших друзьях Дарлены перечислила: «Сью Гилмор, Робби и тот тип по имени Боб, который привозил подарки из Мексики». Под подарками имелись в виду серебряная монетница и пояс.
На ночь глядя, сквозь тьму и ливень, я пустился в Вальехо, чтобы проверить возникшее у меня подозрение относительно убийства у Блу-Рок-Спрингс. Миновал мигающий тысячами огней нефтеперегонный завод, выбрасывающий навстречу низвергающимся с неба потокам воды клубы пара из башен-градирен.
Следуя графику преступления, я отъехал от дома Дарлены в двадцать три сорок (хотя нянька с подружкой сказали мне, что на самом деле она уехала позже, почти в полночь), доехал по Джорджиа-стрит до дома Майка на Бичвуд. Остановился на минуту и в двадцать три сорок шесть двинулся к Блу-Рок-Спрингс. В двадцать три пятьдесят одну я оказался на стоянке. Переждал полуночную стрельбу и направился по Спрингс-роуд к телефонной будке, из которой Зодиак звонил в полицию. Даже в дождь, значительно ухудшающий видимость, даже соблюдая все дорожные ограничения, останавливаясь на светофорах и ни разу не превысив предела скорости, я добрался до будки в девять минут первого. Звонок Зодиака раздался в ноль сорок.
Чем же он занимался целых тридцать неучтенных минут?