– Позолоченная латунь?
– В данном случае, позолоченные латунные кости.
Туп и Шустер дружно недоумённо уставились на меня.
– Настоящие неприятности у них начались, когда они стали брать клиентов со стороны, не из семейного круга, – сказал я.
Мои слова были вознаграждены небольшим оживлением.
Я считал, что могу объяснять немного лучше, чем Покойник.
– Спрос на тела превышает предложение даже после того, как они договорились с Департаментом Труда на их умерших.
– Ты думаешь, они начали платить за них заранее, пока те ещё живы?
– Думаю да. У живых тел того, что им нужно, можно взять намного больше.
Я повернулся к Каре. Она отделалась пожатием плеч. Это было не из её области знаний.
– Они, скорей всего, сначала брали только умирающих. Но вскоре в них проснулся голод и, возможно, жадность.
Кара сказала:
– Обратите внимание на то, что нежить всегда предпочитает живых жертв.
Директор взволновано вскрикнул.
– Мы можем призвать к выполнению Актов защиты от нежити! Сам Король не может отменить их, потому что тогда мог бы стать вампиром, прикрывая собственную задницу.
Мелкий уродец забегал кругами, хихикая и потирая ладошки.
– Ты вызовешь панику среди смертных, Дил, – сказал Туп.
– Возможно. Вполне возможно. Но это должно быть в наших интересах. Как только мы объявим наш вызов на ступенях Канцелярии, всё замрёт, пока Король не докажет, что он не нежить.
– По моему мнению, похоже, что так и есть, – сказал я.
– Он вампир? – удивился Шустер.
– Нет. Он сексуально озабоченный придурок, который судит об окружающих с широко закрытыми глазами. Любой, кто видел женщин в чёрном, мог понять, что они получат всё, что захотят от большинства из живых людей. Одна разбила сердце педика-портного на примерке.
– Хочешь сказать, она не одна?
– Само собой. Первую ранили в «Огне и Льде». Она не могла исцелиться ко времени вылазки против нас здесь.
Но если у нее был беспрепятственный доступ к магии жизни, она пользовалась им, чтобы оставаться молодой…
– Эта, первая, скрывается в Учебнике с Принцем Рупертом и Королём, – напомнила мне Палёная.
– Ты думаешь, они по очереди появляются, старуха и молодая? – поинтересовался Морли.
– Что-то вроде этого, – я над этим ещё не задумывался.
– А причём здесь Король?
– Думаю, он увидел и возжелал. Возможно, ему внушили, что они могут принести много пользы, если будут под контролем главы государства.
Морли не проронил ни слова, но я практически чувствовал его вопрос, как он оказался связан с этим.
– Подозрение о Маленьком Угрюмом возникло уже давно. Вы сказали, что проверите его. Что-то сделано? – спросил я.
– Проведены аресты. Будут ещё после того, как бухгалтера проверят отчёты. Спецы взяли управление на себя. Нечестивцы не окажутся у этой кормушки снова, – ответил Туп.
– Превосходно. Тогда всё, что нам нужно сделать, это добраться до их штаб-квартиры и выкорчевать всех.
– Их штаб-квартиры.
– Это заброшенный склад на Причале.
– Какой ещё заброшенный склад?
– Тот самый, о котором я послал Джона Растяжку сообщить вам на днях.
Шустер зарычал:
– Ты послал крысюка с сообщением?
Упомянутый крысюк присутствовал в комнате и был очень недоволен.
– Сообщение было передано в Аль-Хар через дверь. Дежурный констебль заверил меня, что оно будет передано. Она и охранники не позволили мне передать сообщение лично.
Туп хмуро сказал Шустеру:
– Мы только что нашли добровольцев для патрулирования Дна.
– Пришло время вступить в бой, – воскликнул Шустер.
Прежде, чем кто-либо успел предложить лучший или более осторожный порядок действий, эти двое промчались мимо искалеченной парадной двери.
Я был зол. Существовали ещё вопросы, нуждавшиеся в обсуждении и разрешении.
Даже моя новая милашка сбежала, заявив о необходимости встречи с коллегами на Холме.
Эта сторона наших отношений испугала меня до судорог. Я мог иметь отношения с Неистовым Приливом Света, запросто. Но якшаться с её классом? Думаю, это не для меня.
Пришли дамы из заведения «Огонь и Лёд». Следом за ними приволокся Джон Спасение. Страсть бурлила.
– Это было так здорово, мистер Гаррет!
Майк усмехнулась за её спиной, молча иронизируя над этим «мистером».
Спасение заявил:
– Эта малышка умеет петь!
В словах было и удивление и констатация факта одновременно.
– Ты обязан сочинить пьесу, в которой будут много петь, – сказал я.
– И танцевать, – добавила Диди. – Я хорошо танцую, Джон.
Спасение вздрогнул. Выглядел он так, словно сейчас растает.
Майк продолжала веселиться. Танцы Диди, вероятно, относились к постепенному переходу к наряду «в чём мать родила».
– На днях мне пришла в голову мысль, над которой ты мог бы подумать. Что если ты отправишь дублёров, чтобы играть твои пьесы в другие города? Они могли бы идти по многу лет, – сказал я Спасению.
Он уставился, а затем сказал:
– Мне кажется, что Тинни прошла проверку. Она, в самом деле, увлеклась. Это выглядит, как попытка забыться в работе.
Он взглянул на Кару, как раз спускавшуюся по лестнице после возвращения с Холма. Она, глядя на меня, отрицательно покачала головой.