Читаем Золочёные Латунные Кости полностью

– Сорок процентов. Остальное – после доставки.

– Я правильно понимаю? – у Косса явно что-то не укладывалось в голове. – Вас наняли для похищения мисс Тейт?

– А я чё сказал?

– Сказал, да, – Косс не обиделся и не спорил, несмотря на грубость негодяя. – Кто же так возжаждал компании мисс Тейт, что завербовал вас для организации свидания?

Плохиши нахмурились и тяжко призадумались. Младшего осенило:

– Нас нанял Джимми Полька.

Я бросил неодобрительный взгляд на Тинни, так как был настолько оторван от жизни, что и понятия не имел, кто такой Джимми Полька, затем вопросительно приподнял бровь в сторону служителей закона, но они ответили тем же. Видно тоже ничего не слышали о Джимми.

Также как и Тинни, которая сказала:

– Не знаю я никакого Джимми.

Загадки, сплошные загадки. Из ряда вон выходящие загадки.

Так оно обычно и начиналось. И всегда поблизости была горяченькая штучка. А Тинни? Как правило, она играла роль привлекательной девчушки с той стороны забора, где трава зеленее.

– Ничего не начинается. Это просто случайность, – но, даже щёлкнув каблуками, как Элли из «Волшебника Изумрудного города», к реальности я не вернулся.

4

Кроме имени Джимми Польки, из братьев мы ничего не вытащили. Куча умных вопросов пропали втуне. Я сказал Коссу:

– Забирай парней в контору. Завтра я пройдусь по своим старым контактам. Посмотрим, не знает ли кто, где можно найти этого Польку.

Взгляд Тинни обжёг меня до гнойных пузырей, смысл моей фразы относился и к ней. Но у меня иммунитет к ожогам.

Проронив имя, братья тут же заныли, что их знакомство с Джимми сводилось к попойкам в местечке под названием «Книжная лавка Изюминки».

Я припомнил Книжную лавку Изюминки. Это был самый захудалый из всех захудалых баров. Подходящее заведение для наших ночных визитёров. Никто не знал, почему оно называлось книжной лавкой. А если какая-то Изюминка и имела отношение к этому месту, то это было так давно, что никто уж и не упомнит.

Косс посоветовал:

– Гаррет, продолжай заниматься обеспечением безопасности. Попробуешь вернуться к прежнему занятию – увидишь, как много ты уже не знаешь. Мисс Тейт? Он под вашей опекой. Напоминайте ему, что теперь гражданская гвардия Танфера занимается такими делами.

– Обещаю, – никаких сомнений, что будет – часто и настойчиво.

Мой прирождённый цинизм подвёл меня. Свистуны были на удивление результативны в последнее время. Я поверил на слово лейтенанту, решив, что гвардия справится с неразберихой за день-два.

– Ладно, делайте своё дело. Только держите нас в курсе. Дайте нам знать, зачем этих кретинов отправили за Тинни, чтобы быть готовыми развлечь другую кучку болванов.

Тинни бросила на бедного Косса взгляд, заставивший его забыть о том, что он уже в течение многих лет счастлив в браке с замечательной, но заурядной женщиной.

– Хорошо, – пообещал он. – Конечно, буду держать вас в курсе.

Тинни подняла температуру в отделе развлечений, как только я вернулся, убедившись, что все наши гости действительно покинули помещение.

– Милый, я знаю, что ты собираешься сказать.

– Насчёт того, почему индейка в кляре укутана лучше, чем ты сейчас?

– Тебя ведь и на минуту не проведёшь, а?

Нет, но она смогла чертовски хорошо отвлечь меня, после чего мне и сказать было нечего. Я лежал и размышлял, пока не проснулся поздно утром.

5

Я спросил:

– Ты помнишь вчерашнюю ночь?

Тинни старалась приготовить завтрак, сильно старалась. Хотела сделать, как лучше, потому что отвлекалок в арсенале у неё не осталось. К сожалению, выглядела она намного лучше, чем готовила.

– Да-да, помню.

Ага! Нервничает. Может быть, даже чувствует себя немного виноватой, хотя даже следователи гвардии не заставят её признать это.

– Колбаски вышли не так плохо, как выглядят, – уверила она. – А тост и совсем ничего, если поскрести ножом.

– У Кипа Проза есть штуковина для приготовления отменных тостов, – впрочем, я не стал заострять на этом внимание. Как раз одним из прототипов она и сожгла этот тост.

– Я просто хочу нормальной жизни.

Я промолчал. Пусть спорит сама с собой. Несомненно, молчание – лучшая тактика в такой ситуации, в четырёх случаях из пяти. Я позволил её мыслям бродить, как им хочется.

Она утихла, уставилась на меня, а потом у неё открылось второе дыхание:

– Чёрт побери, Гаррет! Я знаю, что ты думаешь. Эти головорезы пришли не за тобой. Они за мной пришли.

Признание, дорогого стоящее. Заставить любого из Тейтов признаться в неправоте, пусть даже косвенно, посложнее, чем найти зубы у курицы. А ценится такое уж точно дороже. Признание без провокации, добровольное, настолько редко, что и сравнить не с чем.

Я продолжал держаться, закрыв свой болтливый проклятый рот на замок – навык, которым я ещё не вполне овладел. Обучись я этому годами раньше, возможно, избежал бы многих тяжелых ударов судьбы.

– Хорошо! Ты прав! Этого бы никогда не случилось, если бы я не настояла на том, чтобы мы жили здесь. Покойник скрутил бы этих идиотов прежде, чем они взломали бы дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика