Услышав эту песню, к лису подошёл волк и спросил, где это ему удалось так хорошо пообедать.
– Я был на королевском банкете для зверей, – сказал лис. – Почему ты не пришёл туда? Я никогда не видел столько вкуснятины и такого количества зверей, явившихся туда.
– Как я люблю пиршества! – мечтательно произнёс волк. – Возьми меня туда с собой в следующий раз.
– Хорошо, – сказал лис. – Но королевский повар не будет готовить ужин для одного. Он готовит обычно для целой стаи. Завтра в полдень приведи сюда ко мне сорок раз по сорок волков, и мы все вместе пойдём во дворец. Мы отлично проведём там время.
На следующий день в лесу в назначенном месте собралась огромная стая волков. Лис повёл их во дворец, выстроив в шеренгу по сорок.
– Ваше сомневающееся величество, – сказал он, – здесь то, что вы просили. Сосчитайте их. Ваш будущий зять посылает их вам, в знак своего уважения.
– Спасибо, – сказал польщённый король. – Загоните их на скотный двор. Я вижу, что у моего будущего зятя отличные звери. Почему бы ему не прислать мне в подарок такое же количество медведей?
Лис побежал к Кузьме и сказал:
– Я голоден. Чтобы мои замыслы удались, я должен выглядеть сытым. Зарежь мне ещё одного цыплёнка на ужин, пожалуйста.
Наевшись, лис побежал в королевский лес. Он развалился под деревом и стал громким голосом распевать о том, как сытно он сегодня наелся. Его песню услышал медведь и подошёл узнать у него, где это он побывал.
– Ты такой толстый, сразу видно, что сытно поел, – сказал медведь. – Где это тебе удалось?
– Я только что вернулся с королевского банкета для зверей, – сказал лис, облизывая свои лапы. – Какая жалость, я больше не мог съесть ни крошечки. А банкет ещё продолжается.
– Вот это да! – мечтательно сказал медведь. – А медведи могут пойти на банкет?
– Если со мной, то конечно, – сказал лис. – Но дело в том, что королевский повар готовит только для целой стаи. Давай встретимся завтра. Ты захвати с собой сорок раз по сорок медведей, а я отведу вас во дворец.
На следующий день ровно тысяча шестьсот медведей ждали лиса на поляне. Лис повёл их во дворец, построив в шеренгу по сорок. Зайдя в тронный зал, лис, поклонившись королю, сказал:
– Ваше величество, медведи прибыли.
– Отлично, – сказал король и велел слугам отвести зверей на скотный двор. – Ну, а теперь я хочу получить сорок раз по сорок норок и тогда сразу же объявлю о свадьбе.
Лис опрометью помчался к Кузьме.
– Покорми меня ещё раз, – попросил он. – Я должен выглядеть упитанным, чтобы нам повезло в наших делах.
Кузьма зажарил ему последнего цыплёнка и глупого петуха. Лис, наевшись, побежал опять в королевский лес. Он, повалившись под деревом, опять заголосил песню о том, как он отлично наелся сегодня. Вскоре перед ним появилась норка и спросила, где это ему удалось сегодня поесть.
– Сегодня на королевском банкете для зверей. Было множество блюд из форели, – сказал лис.
– А почему же не пригласили меня? – удивилась норка.
– Не знаю, – ответил лис, – но завтра опять будет банкет по случаю бракосочетания королевской дочери. Если хочешь, я отведу тебя во дворец. Но чтобы было веселее, возьми с собой сорок раз по сорок норок.
На следующий день, выйдя из дворца, король увидел шествующих на скотный двор сорок раз по сорок норок. Он сказал лису:
– Завтра будет официально объявлено о помолвке моей дочери с твоим господином. Ска жи ему, что я приглашаю его на обед по этому случаю.
На следующий день лис явился к королю и с озабоченным видом сказал:
– Мой господин очень извиняется, что не сможет сегодня явиться к вам.
– Почему? – спросил король.
– Он хотел преподнести в подарок половину своего золота, но у него не нашлось достаточно больших ёмкостей, чтобы взвесить его. Если вы можете одолжить ему свои огромные корзины для взвешивания, дело пойдёт быстрее.
– Корзины? – изумился король. – Хорошо, возьми их.
Он был в восторге от того, что у него будет зять, который меряет золото корзинами. На следующий день лис опять прибежал во дворец и сказал:
– Ваше величество, ваш будущий зять сегодня прибудет к вам. Он решил привезти всё своё золото, а вы возьмёте столько, сколько вам захочется.
Король радостно захлопал в ладоши. Лис побежал в хижину Кузьмы.
– Свершилось! – ещё с порога закричал он. – Сегодня ты должен жениться на дочери короля Громовержца и королевы Молнии. Готовься, сейчас едем.
– Ты уверен, что ты не сошёл с ума? – спросил Кузьма. – Как я могу поехать к королю? У меня даже нет хорошей одежды!
– Не думай об этом, – сказал лис. – Седлай свою старую клячу и захвати с собой пилу. Остальное предоставь мне.
Кузьма послушался лиса. Он сел на свою старую лошадь и поехал за лисом. Доехав до моста через реку, лис сказал Кузьме:
– Видишь столбы, которые держат мост? Пойди и подпили их.
Кузьма исполнил его приказание, и подпиленный мост рухнул в реку.
– Теперь, – сказал лис, – раздевайся. Отправь свою лошадь домой и утопи в реке свои лохмотья. Стой в воде, пока твоя кожа не посинеет. Затем вскарабкайся вон на то бревно, плывущее по течению, и жди меня. Это последняя работа в твоей жизни, я обещаю тебе это.