— Ты заслужил свое Право, — сказала королева. — Если ты обещаешь не убивать меня, можешь меня отметить. Я не стану сопротивляться.
Вериасс не мог обойти этот символический акт. Сжав кулак, он изо всей силы ударил королеву по яичнику. Брюшко не лопнуло и не дало трещины, однако подбитая металлом перчатка Вериасса оставила в панцире длинную вмятину.
Дрононы горестно зашипели. Воины покрывали головы боевыми руками в знак того, что сдаются. Но смотрели они при этом не на Вериасса, а на Эверинн, и в трансляторе гудели их голоса:
— Да здравствует Золотая! Да здравствует наша Королева!
Вериасс, держась за грудь, вдохнул в себя спертый воздух. Все вокруг завертелось, и Вериасс упал на колени.
20
Мэгги бросилась к Вериассу. Его обожженное лицо покраснело. Мэгги, беспомощно посмотрев по сторонам, промокнула ожог подолом платья и крикнула Эверинн:
— Помоги мне, пожалуйста!
Эверинн стояла, глядя, как дрононы стучат боевыми руками в знак подчинения. Она подошла на зов Мэгги в сопровождении Галлена и Орика и сказала:
— Придется тебе им заняться. Они теперь считают меня Золотой, и нельзя, чтобы они видели меня за работой. — Эверинн с мольбой смотрела в глаза Мэгги, зная, что не может подвергать опасности то, что завоевала.
Галлен достал из котомки флягу и обмыл Вериассу лицо. Тот, отдуваясь, привстал на одно колено.
— Тяжело ли ты ранен? — спросила Эверинн. Ее потрясло неистовство этой схватки. Вериасс благодаря своей усовершенствованной нервной системе двигался с феноменальной быстротой. За какие-нибудь две минуты он на глазах у Эверинн разделался с дрононским лордом-хранителем, молотя руками и ногами так, что их не было видно. Однако он заплатил за это дорогой ценой. Лицо его было ужасно обожжено, и Эверинн слышала хруст, когда он упал.
Вериасс убрал микрофон ото рта.
— Ребра, — простонал он. — Несколько штук, кажется, сломано.
— Чем тебе помочь? — спросил Галлен.
Эверинн охватила паника. Тарринка не могла думать ни о чем, кроме одного: если Вериасс проиграет следующий бой, она умрет.
— Дайте мне отдохнуть. Мне надо какое-то время полежать тихо. Мои нанодоки должны залечить все за пару часов.
Манта Эверинн сказала ей, что Вериасс ошибается. Для лечения переломов нанодокам потребуется несколько дней. Надо унести Вериасса отсюда — куда-нибудь, где они смогут поговорить наедине. Эверинн обратилась к королеве улья:
— Мы выиграли Право Пути и требуем теперь, чтобы ты изменила курс своего улья. Доставь нас поскорее к королеве Тлиткани.
Королева улья защелкала, и транслятор Эверинн перевел:
— Ее нет в этом мире. Она перенесла свой улей в другое место, чтобы легче было пользоваться человеческим искусственным разумом.
— Ты хочешь сказать, что она поселилась на омниразуме?
— Да.
— Где теперь омниразум?
— Он вращается вокруг нашего солнца.
— Тогда доставь нас на ближайший космический корабль.
Королева, переговорив с одним из своих главных инженеров, сообщила:
— Наши техники тотчас подготовят для вас корабль. С ним в качестве почетного караула отправится наша эскадрилья. — Королева посмотрела на Эверинн. — Мы получили приказ от нашей правительницы. Она велит нам забрать у тебя «террор».
Эверинн неохотно достала смертоносный шарик. Он служил ей страховкой, и ей ужасно не хотелось его отдавать. Однако «террор» уже выполнил свое назначение.
Эверинн протянула его королеве, однако три главных инженера тут же ринулись вперед и унесли бомбу, якобы для того, чтобы уничтожить. Королева улья повернулась и пошла прочь, с трудом волоча свой яичник. Когда люди опять остались одни, Мэгги тронула Эверинн за руку:
— Нам еще нельзя отправляться в дорогу. Надо дать Вериассу время поправиться.
— Но и медлить нельзя, — сказал Вериасс. Опершись на руку Галлена, он с усилием поднялся на ноги. — Мы выиграли Право Пути, но, согласно дрононским правилам, должны всемерно поспешить с уходом.
Эверинн сомневалась, что Вериасс сможет провести еще один бой в таком состоянии.
Галлен выпрямился, уперев руки в бока:
— Вериасс, ты не в силах больше драться. Даже и пытаться нечего. Нельзя так рисковать жизнью Эверинн. Позволь мне сразиться за тебя.
Вериасс посмотрел на него, стиснув зубы.
— Я носил манту лорда-хранителя шесть тысяч лет. А ты ее носишь меньше трех дней. Ты хороший парень, Галлен, но ты пока еще не лорд-хранитель. Даже теперь, когда я ранен, ты не смог бы меня одолеть. Как же ты хочешь драться вместо меня?
— Я видел, как ты бился. И знаю, что смогу победить! Вериасс, ты сейчас не боец.
— Ты не можешь занять мое место, Галлен. Я — лорд-хранитель Эверинн. По дрононским правилам она может взять себе другого хранителя только в случае моей смерти.
— Мы могли бы обменяться одеждой, пока мы одни. Дрононы ничего не узнают. — Галлен с мольбой посмотрел на Эверинн. — Реши наш спор. Ведь речь идет о твоей жизни.
— И о твоей тоже. — Эверинн смотрела на обоих мужчин, Галлен, возможно, прав. Дрононы не отличат одного от другого. Вериасс тяжело ранен, а Галлен полон сил. Но Вериасс уже проявил себя в битве с дрононом.
— Ты согласишься с моим выбором? — спросила Эверинн Вериасса.