Читаем Золотая кровь полностью

Пока я добиралась до кабинета уже нового начальства, меня не покидали мысли об увольнении. Я уже пыталась наметить план дальнейших действий. Если меня увольняют, то у меня есть как минимум восемь часов, чтобы найти другую работу. Раньше я бы подумала про работу официанткой, но с учётом того, что мне вообще сейчас не следует находиться в обществе людей, эту мысль я отбросила сразу же. И что мне делать? Паника начала подкрадываться всё ближе и ближе. А когда передо мной оказалась дверь от кабинета, руки меня совершенно не слушались.

Собрав всю волю в кулак, я всё же коснулась ручки и повернула её, неуверенно открывая дверь. В глаза сразу же бросился панорамный вид из окна на небоскрёбы. После смены начальства кабинет преобразился. Если раньше он был безвкусным, с кучей статуэток из золота и с собственным баром элитного алкоголя, то сейчас в нём царил минимализм. Кабинет приобрёл современный стиль в бело-синих тонах. По бокам стояли стеклянные шкафчики, которые лишь на половину были уставлены папками с документами. На полу стояло с десяток коробок, до которых, видимо, не дошли руки после переезда на новое рабочее место. В кабинете появился небольшой диванчик с кофейным столиком. Ну и по закону жанра, по центру, ближе к окнам, стоял сам рабочий стол, за которым и восседал Дамиан Вилмот.

Я смогла рассмотреть только белую рубашку, верхние пуговицы которой были расстёгнуты, а рукава закатаны до локтя. Поднимать взгляд я не стала. Уже того, что я увидела, было достаточно. Мужчина явно молодой, и его расслабленная поза в рабочем кресле внушала доверие и спокойствие.

Не успела я переступить порог кабинета, как он начал диалог:

— А, Лея Браун, верно?

— Да, мистер Вилмот. — Прошептала я. Голос совершенно меня не слушался.

— Присаживайтесь. — Он указал на диван, что стоял рядом со мной. — Мне нужно многое с вами обсудить.

Я присела на краешек дивана, и рядом со мной тут же спокойно уселся мистер Вилмот. Всё это начало выбивать меня из колеи. Прошлый начальник никогда и никому не позволял присаживаться в его кабинете. Да тут и места не было. Всё было заставлено дорогой техникой и мебелью, к которой подойти страшно. А сейчас… руку протяни и вот он, начальник сидит прямо передо мной. Как себя вести я тоже не знала. Решила придерживаться прошлой тактики, просто молчать и поддакивать.

— Итак, мисс Браун, как вам уже наверняка известно, я ваш новый начальник. — Мой кивок головы, и он продолжил: — А то, что Джеймс Бейкер, с вашей помощью хочу заметить, перечислял на свой счёт огромные суммы уже моей компании, вам было известно?

— Что? — В груди похолодело. С моей помощью? Господи, а что если меня не просто уволят, но ещё и посадят? — Я не знала. Господи, да я бы никогда…

— Да-да. Вы бы никогда и ни за что. — Меня бесцеремонно перебили. — Так сказал бы любой воришка. Но вам я верю. — Прям камень с плеч свалился. Но тут мистер Вилмот продолжил: — Скажите спасибо вашим коллегам. Они настолько ярко вас описывали и хвалили, что для меня было бы кощунством всю вину спихнуть на вас. Но в любом случае, идёт расследование и вам лучше не покидать город.

То, что коллеги меня защищали, было полнейшим удивлением. Мы не были друзьями, и даже просто хорошими знакомыми. Но как же было приятно осознавать тот факт, что кто-то заступился за меня. А вот последнее предложение мне не очень понравилось. Боюсь представить, что произойдёт, если я не вернусь домой после работы в установленный срок. Я жила в маленьком городке, и в нём было просто невозможно найти подходящую для меня работу. Да и отец был против того, чтобы я работала в нашем городе, так как его все знали, и если я опять что-то натворю, он будет крайне недоволен. Под «что-то натворю» он имел ввиду очередную смерть по моей вине, а под «крайне недоволен» — обновление синяков и ран на моём теле. И мне повезло найти работу в мегаполисе, что находился в тридцати минутах на электричке от дома. Отец не возражал, но стал ещё усерднее меня контролировать.

Я тут же предприняла жалкую попытку возразить Дамиану:

— Но… я живу не здесь. А…

— Тогда вам придётся на некоторое время снять жильё здесь. Могу передать в бухгалтерию, чтобы вам выписали аванс. Не вижу в этом проблемы.

— Нет! — Выкрикнула я, и резко вскочила с дивана, и только глухой не услышал бы нотки отчаяния в моём голосе. Отец будет в ярости, если я уеду.

— Лея, — мистер Вилмот встал следом за мной, вот только его движения были плавными, а моими можно было резать бумагу. Он начал медленно подходить ко мне, выговаривая каждое слово с осторожностью: — поймите, это необходимая мера. Вас ни в чём не обвиняют. Но вот если вы откажетесь, это уже будет достаточным основанием обратить всё внимание именно на вас. Вы же не хотите этого? Не пойму, чего вы так сильно испугались…

Перейти на страницу:

Похожие книги