Читаем Золотая ладья нибелунгов полностью

— Зажечь факелы! — скомандовал Герхард.

Сразу двое дружинников исполнили приказ, и от мгновенно разгоревшегося на смоляных головках огня в пещере сделалось вдвое светлее. Однако ни на чужой ладье, ни в их судне, нигде кругом по-прежнему не было видно никого чужого.

— Ты где, чудо писклявое? — гаркнул, озираясь, Лука. — Показался бы!

— Как можно показаться слепым? — проверещала неведомая тварь. — Вы же все слепы! Слепы и тупоголовы! Думаете увезти наше золото?! Ничего не выйдет! Ладью вы с места не сдвинете, а вынуть то, что в ней лежит, можно только за пределами этой пещеры. Поняли, дурни?! Ладью не увести, а богатства из неё не вытащить! Ха-ха-ха! Вы все тут подохнете!

— Сам раньше не подохни! — пригрозил, осердившись, один из дружинников, из тех, кто ходил с Садко в предыдущий поход.

Должно быть, осерчал и невидимый враг. От размашистого удара, который пришёлся прямо в ухо, дружинник с криком вылетел из ладьи и плюхнулся в воду.

— Осторожней! — крикнул Садко.

— Покажись, аспид! — негодовал Лука. — Я б те сразу объяснил, какие мы дурни и кто тут подохнет!

Но вслед за своими словами кормчий тоже получил здоровый тумак и лишь чудом удержался, вцепившись в рулевое весло. Его товарища, бултыхавшегося возле ладьи, дружинники поспешно втаскивали на борт.

— Братцы! Меня кто-то за ноги хватал! — цепенеющими губами прошептал тот. — Вот как Бог свят!

— Русалки, видать... — перекрестился другой дружинник. — А ну как и впрямь пропадать нам тут всем...

— Пропадёте! Все, все пропадёте! — вновь завизжал гнусный голосишко, но на сей раз он прозвучал словно бы дальше, будто уже не на ладье Садко.

Герхард, развернувшись вполоборота, спустил тетиву лука, который невесть когда успел зарядить и натянуть. Раздался отчаянный вопль, потом короткий хрип, и всё смолкло.

— Туда, скорее! — Германец указал Луке и гребцам в сторону нибелунговой ладьи. — Быстро, не то ещё уползёт!

Судно рванулось вперёд, и, когда до драккара оставалась пара саженей, Герхард перепрыгнул с борта на борт. Прыгнув, он упал на одно колено, чтобы удержать равновесие, и больно ударился о груду золота.

— Ух, donner wetter![71] — выругался германец. — Твёрдые какие! Ну и где ты, пакостник?

Он пошарил, как всем показалось, в воздухе и вдруг, ухватив, поднял какой-то предмет — то был войлочный колпак, обшитый металлическими бляхами. Воздух у ног воина заколебался, и перед ним появилась скорченная на россыпи монет фигурка карлика. Из его горла торчала стрела.

— Наповал, — усмехнулся Герхард. — По голосу я так и понял, что он — коротышка. Да и предания нашего народа повествуют, будто нибелунги ростом нам по пояс. Это был страж ладьи. И было бы здорово, если б он оказался один, как наш морской змей.

— А куда ж этот бесёныш прятался? — спросил Лука, осторожно притыкая свою ладью борт о борт к драккару и завороженно глядя на золотые груды. — Ведь не видно его было... Да и ударил он меня здесь, на нашей ладье, как на ту попал-то? Там-то он тоже не показывался!

Вместо ответа Герхард надел колпак на себя и... исчез! Но путешественники не успели испытать потрясение. Германец тотчас возник перед ними снова и протянул колпак взобравшемуся на драккар Садко.

— Я и об этой штуке слыхал предания. А выходит, это правда. Шапка-невидимка нибелунгов. Возьми, Садок Елизарович, отдай потом князю. Она никому не приносила радости, но, может, Владимиру для чего-нибудь пригодится...

Садко повертел шапку в руках и осторожно заправил за пояс.

— Но если карлик был в этом, то как же ты в него попал?

И снова сверкнули белые зубы Герхарда.

— А зачем бы я приказал зажечь факелы? Свет-то тут и так есть, только непонятно, откуда он исходит. Словно бы отовсюду, потому мы и теней не отбрасывали. А вот при свете факелов маленький страж стал виден, вернее, не он, конечно, а его тень. Вон там она была, на той стене пещеры. И сразу стало понятно, что он — на золотой ладье. А уж рассчитать по тени, где стоит человек, который её отбросил, для опытного воина несложно.

Мёртвый карлик был горбат, с длинными-предлинными руками, которые и позволяли ему так лихо драться. Никто, правда, сразу не понял, каким чудом страж сумел ударить двоих на ладье, а потом тотчас оказаться на своём драккаре. Но эту хитрость быстро разгадал Садко: он приметил, что к подошвам толстых сапог карлика приделаны витые медные пружины.

— Скакал, что твоя блоха! — сердито бросил купец. — Росточком мал, весом лёгок, вот и махнул на полтора десятка саженей. Эти пружинки я тоже князю отвезу — вещица небесполезная, если наловчиться.

Герхард одобрительно кивнул, потом нагнулся и попробовал подцепить ладонью горсть золотых монет. Сверкающие кругляшки вроде бы поддались, но, едва германец поднял руку, тотчас соскользнули с ладони и покатились по груде сокровищ. Садко тоже взялся было за золото и, ухватив всего три-четыре монетки, крепко зажал их в кулаке. Бесполезно! Монеты просочились сквозь пальцы, будто были жидкими! Карлик сказал правду: отделить сокровища от ладьи было невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гусляр

Похожие книги

Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли , Дэвид Дж. Шоу , МАЙКЛ СУЭНВИК , Юхан Эгеркранс

Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези / Прочее