Читаем Золотая лилия полностью

— Она алхимик! — продолжал Натан. А не шофер! Абсолютно разные вещи!

Вообще-то иногда в Амбервуде случались дни, когда я в этом сомневалась.

— Пойдемте, мисс Сейдж. Если вы потратили день, чтобы привезти моего сына сюда, самое меньшее, что я могу сделать — угостить вас обедом.

Я в панике бросила взгляд на Адриана. Я не боялась находиться в обществе мороев. К этому я уже привыкла. Но я изрядно сомневалась, что Адриан действительно жаждет присутствия лишних свидетелей во время «воссоединения семьи». Этот поворот событий в наш план не входил. Кроме того, я и сама не была уверена, что хочу оказаться в их компании.

— Папа… — попытался возразить Адриан.

— Я настаиваю, — ледяным тоном заявил Натан. — Смотри и учись элементарной любезности.

Он развернулся и двинулся прочь, считая, что мы пойдем следом. Мы послушно побрели.

— Мне найти причину уйти? — шепотом спросила я Адриана.

— Только не после его слов «я настаиваю», — пробормотал он в ответ.

На мгновение, увидев великолепную террасу ресторана и искрящийся на солнце океан, я приободрилась. Я ведь смогу совладать с Ивашковыми. Посидеть здесь в тепле и комфорте — не такая уж и трагедия. Но Натан прошествовал мимо дверей на балкон и повел нас к лифту. Мы топали за ним. Он привел нас на первый этаж отеля, в паб «Штопор». В помещении без окон царил полумрак, над головой нависали деревянные балки, а кабинки были отделаны черной кожей. Вдоль стен выстроились дубовые бочки. Единственным источником света служили красные лампы. «Штопор» пустовал, если не считать одинокого бармена. Неудивительно для такого времени суток.

Но меня изумило другое. Почему вместо шикарного ресторана под открытым небом Натан выбрал именно паб. На мистере Ивашкове был дорогой костюм, словно он встретился с нами сразу после какого-нибудь манхэттенского совета директоров. Зачем он сменял наимоднейший элитный ресторан на душный, темный…

Конечно же, темный!

Я едва не застонала. Ни о какой террасе не могла идти и речь. Я среди мороев! Ясный безоблачный день, казавшийся мне восхитительным, превратил бы обед для Ивашковых в крайне прискорбное событие. Впрочем, не было похоже, что предстоящая трапеза в «Штопоре» порадует их обоих.

— Мистер Ивашков! — обрадовался бармен. — Рад вас видеть!

— Могу я сделать заказ, как и всегда? — поинтересовался Натан.

— Конечно!

«Как и всегда». Вероятно, Натан посещал этот подземный оплот постоянно, со времен своего прибытия в Сан-Диего. Я в последний раз с сожалением вздохнула, вспомнив о террасе, и прошла в зал последней. Натан выбрал угловой столик на восемь персон. Возможно, он ему особенно нравился или он воображал себя на месте председателя крупной корпорации. Бармен принес меню и спросил, что мы будем пить. Я выбрала кофе. Адриан — мартини, заслужив неодобрительные взгляды и от отца, и от меня.

— Сейчас полдень! — заметил Натан.

— Знаю, — отозвался Адриан. — И тоже удивляюсь, что продержался так долго.

Натан проигнорировал реплику сына и повернулся ко мне.

— Вы очень юны. Вы, должно быть, начинающий алхимик?

— Мы все начинаем молодыми, — согласилась я. — Я работаю самостоятельно чуть больше года.

— Примите мои комплименты. Это говорит о вашей значительной ответственности и инициативе.

Натан кивнул бармену, поставившему на стол две бутылки воды с газом. — Ни для кого не является тайной, как вы, алхимики, относитесь к нам. Но одновременно с этим вы делаете для нас много добра. Ваша работоспособность в высшей степени примечательна. Очень жаль, что мой народ уделяет мало внимания вашему сообществу.

— Как обстоят дела у мороев? — поинтересовалась я. — Как королева?

Натан сдержал улыбку.

— Вы хотите сказать, что пока еще не в курсе?

Но я-то знала — хотя бы ту информацию, которую добыли алхимики.

— Услышать вашу точку зрения — совсем другое дело, сэр.

Натан хохотнул. Звук получился резкий и неприятный, будто мистеру Ивашкову нечасто случалось смеяться.

— Все обстоит лучше, чем могло бы быть. Хотя и не слишком. Эта девчонка умна, надо отдать ей должное.

Я сообразила, что под «этой девчонкой» он имеет в виду Василису Драгомир. королеву мороев и лучшую подругу Розы.

— Я думал, она скорее будет следовать законам о дампирах и о праве наследования… Но она понимает, что так только разозлит своих противников. И она сумела достичь компромиссов по другим вопросам и уже привлекла некоторых бывших врагов на свою сторону.

Наследование. Интересный вопрос. У мороев существовало двенадцать семейств, из которых могли избирать короля. Василиса с Джилл были последними выжившими представителями своего семейства. Нынешний закон мороев требовал, чтобы у правящего монарха имелся как минимум один живой родственник, поэтому Джилл и превратилась в пешку на политической доске. Но даже крутым наемным убийцам непросто было подобраться к королеве — ее хорошо охраняли. Однако устранение сводной сестры привело бы к подобному результату — смещению Василисы с трона. Вот почему Джилл пришлось скрываться.

Мысли Натана шли теми же путями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Вампиров. Кровные узы

Кровные связи
Кровные связи

Сидней – алхимик, одна из группы людей, которые занимаются магией и служат мостом между мирами людей и вампиров. Они защищают тайны вампиров и человеческие жизни. Когда Сидней подрывают с постели в середине ночи, она начинает думать, что ее наказывают за сложные связи с Розой Хэзевей. Но то, что произойдет дальше гораздо хуже. Джилл Драгомир – сестра королевы мороев Лиссы Драгомир – находится в смертельной опасности и морои должны отправить ее в подполье. Чтобы избежать гражданской войны, Сидни призвана стражем Джилл и защитником, выдавая себя за соседа по комнате – в человеческой интернат-школе Палм Спринг, штат Калифорния. Но вместо того, чтобы найти безопасное место в Amberwood Prep, Сидни обнаруживает, что все только начинается. «Кровавые связи» содержит в себе все: дружбу, любовь, сражения, предательства, что поставило этот роман на первое место в Нью-Йорк Таймс среди бестселлера «Академии Вампиров» - на этот раз ей предстоит побывать в вампирских и человеческих условиях, где ставки становятся все выше.

Райчел Мид

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги