Мы сели в троллейбус и доехали до совхоза «Красный». Выйдя из троллейбуса, Учитель сказал, что мы должны подождать на остановке. На вопрос, кого мы будем ждать, он отвечать отказался, знаком приказав мне замолчать. В молчании мы провели около получаса, и это показалось мне немного странным, поскольку обычно Ли не тратил попусту ни минуты, и мы всегда беседовали на разные темы.
Я пытался угадать, что Ли хочет сказать этим молчанием – что меня ожидает что-то важное, или, наоборот, пытается ввести меня в заблуждение, излишне подчеркивая важность того, что не стоило особого внимания.
В какой-то момент Учитель повернулся ко мне и сказал:
– Тебе придется завязать глаза. Они приближаются.
Я оглянулся, но никого вокруг не увидел, кроме обычных прохожих, спешащих по своим делам. Ли вынул из кармана темную повязку и туго затянул ее на моей голове.
Я услышал шум затормозившей рядом машины, меня схватили чьи-то сильные руки и довольно грубо запихнули в салон.
Вспоминая детективные рассказы, я попытался было запомнить направление движения, количество и направление поворотов, отсчитывая в определенном ритме время, которое машина затрачивала, двигаясь между поворотами, но вскоре от этой мысли пришлось отказаться, поскольку машина поворачивала так часто, что я сбился со счета. С сожалением я понял, что мне не удастся определить, куда мы ехали.
Машина остановилась. Меня без особых церемоний вытащили из нее и бросили на землю. Я услышал голос Ли:
– Подчиняйся ей так же, как если бы на ее месте был я сам. Это очень важная ступень твоего обучения. От твоего поведения будет зависеть, сможешь ли ты продолжать свое совершенствование или остановишься на этом этапе.
Энтузиазма от этих слов я не почувствовал. Довольно долго я неподвижно лежал на земле, встревоженный и грустный.
Две пары рук подхватили меня, занесли в какое-то помещение и оставили лежать на чем-то вроде жесткого топчана. Я услышал удаляющиеся шаги, звук закрываемой двери. Меня так и подмывало снять повязку, но я слишком боялся ослушаться Учителя и провалить испытание. Пришлось попытаться определить, где я нахожусь, с помощью остальных органов чувств.
Некоторое время я прислушивался к звукам, принюхивался, потом поднялся и начал ощупывать пространство вокруг себя. Я понял, что лежу на деревянном топчане, сколоченном из досок и покрытом широким и тонким лоскутным матрасом. Около топчана я нащупал небольшое окошечко. Запах сена и куриного помета свидетельствовал, что я нахожусь в частном доме или в небольшом крестьянском хозяйстве. Ощупывая и простукивая стены, я понял, что это неотапливаемая времянка. Я немного успокоился, прекратил свои исследования и снова улегся на топчан.
Во дворе послышались легкие осторожные шаги. Дверь во времянку отворилась, и вдруг я почувствовал, как проснулся, активизировался и отчаянно завибрировал мой круг ворот. Я ощутил знакомые горячие токи энергии и понял, что передо мной снова находится та женщина, которая обучала меня на поляне.
Трудно передать словами то, что я испытал. Меня захлестнул шквал эмоций и переживаний, начиная от чувства смущения и стыда оттого, что я лежу перед ней на спине с завязанными глазами, неловкости – ведь я никогда не считал себя экспертом в отношениях с женщинами, и вместе с тем меня переполняло неудержимое влечение к ней, волнение и радость оттого, что мы снова встретились.
Она подошла ближе, и я услышал тихий мелодичный голос:
– Лежи неподвижно, что бы с тобой ни происходило.
Помня то, что сказал мне Ли, я воспринял это как приказ и попытался расслабиться, хотя это было нелегко.
Женщина стала нарочито медленно расстегивать на мне одежду. К моменту, когда она закончила это делать, у меня трепетало все тело. Необычность ситуации, нарочито утрированный стиль ее прикосновений, спокойная торжественность происходящего оказали на меня исключительно сильное воздействие. Я чувствовал, как мое лицо залилось краской. Эрекции такой силы я никогда раньше не испытывал. Неимоверные усилия требовались для того, чтобы сохранять контроль над собой.
Женщина начала снимать с меня одежду. Я попытался приподняться, чтобы помочь ей, но она довольно чувствительным толчком напомнила мне, что я должен оставаться неподвижным. Потом она мягко потрепала меня по плечу, и я понял, скорее интуитивно, что этим жестом она мне говорит, чтобы я расслабился и успокоился. Вскоре я лежал уже полностью обнаженный с завязанными глазами, чувствуя всем телом ее присутствие, стыдясь и одновременно ужасаясь неизвестности.
Она стояла молча. Я слышал ее дыхание. Моя нервозность усиливалось. Я подумал, что она намеренно нагнетает напряжение. Казалось, что время замедлило свой ход, и воздух стал тягучим и вязким. Мне даже стало трудно дышать. Я расслабил горло, выдохнул и начал дышать глубоко и размеренно. Мне удалось расслабиться и восстановить нормальное дыхание. Стараясь не думать о ее присутствии, я сосредоточился только на дыхании, что мне позволило взять под контроль поток неведомых мне ранее эмоций и ощущений.