Читаем Золотая нить. Как ткань изменила историю полностью

Социальные слои издавна кодифицировались с помощью ткани, как законодательно, так и неофициально. Среди множества странных запретов в Ветхом Завете был и такой: «Поля твоего не засевай двумя родами семян; в одежду из разнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся» (Левит 19:19). Это был не моральный запрет: в одежде священников сочетались оба эти волокна, но это было честью, которой удостаивались только они.

Тысячелетиями существовали регулирующие законы, которые позволяли носить некоторые виды тканей только особым классам. Они встречаются в таких различных культурах, как Древний Китай, классический Рим и средневековая Европа. К примеру, в Англии в 1579 г. существовал вот такой запрет: «Пышные воротники, изготовленные или выкованные за пределами Англии, обычно называемые вырезные кружева» нельзя было носить гражданину «ниже по званию, чем барон, рыцарь или просто джентльмен, в присутствии Ее Величества». Королева Елизавета I, царствующая монархиня, отличалась особым умением демонстрировать власть в роскоши, о чем свидетельствуют ее элегантные портреты. Хотя, судя по всему, она любила великолепные ткани просто за красоту. Согласно известной (хотя, вероятно, и недостоверной) истории, в 1561 г. ей подарили пару черных чулок, связанных из шелка некоей миссис Монтегю, торговавшей этим товаром, после чего королева отказалась впредь носить какие-либо другие чулки[3].

<p>Инструменты и ремесло</p>«Я ткач умелый; станок мой там, где лучшее платье ткут.Однотонная ткань, парча, твил, атлас; я мастер в деле своем.Натяни основу, качни челнок, двигай бёрдо, уток проложи!Бобиной в полете верчу как хочу, на нитях играть я могу!Сотку я тончайшую простыню, достойную королей!Подними скало, проведи челноком, качни бёрдо, уток проложи!»Английская народная ткацкая песня

Все ткани начинаются с прядения. В наши дни слово «вращение» передает идею, близкую к скручиванию, но изначально оно обозначало действие, в котором соединялись поворот и движение наружу, что-то вроде накручивания сахарной ваты на палочку на ярмарке. Почти такое же движение используется при ручном прядении тонких хрупких волокон, чтобы получилась нить и более крепкая, и более практичная. Волокна шерсти, льна или хлопка – короче, тоньше и более скользкие, поэтому с ними сложнее работать – их вытягивают из объемной свободной массы собратьев и сразу скручивают в пряжу. Для этого требуется навык: порывистые движения приведут к тому, что нить будет узловатой, неровной, а если действовать слишком быстро или слишком медленно, то в результате нить получится либо чересчур тонкой, либо чересчур толстой. Скручивать волокна можно как по часовой стрелке, и тогда это будет Z-крутка, так и против часовой стрелки, и тогда это будет S-крутка. Самое важное – «докрутить». Если недокрутить, то пряжа получится слишком рыхлой.

Но если перекрутить, то нить начнет коробиться, на ней образуются узлы и она спутается. Умелым прядильщиком можно стать только после долгих часов тренировок и под руководством хорошего учителя, который посвятит новичка во все сложности ремесла[4].

Существует много способов прясть, и приемы, которые используют прядильщики, зависят от культуры, от результата, который они хотят получить, от сырья, которое они используют, да и от личности самого прядильщика. Некоторые скручивают волокна между рукой и большим пальцем ноги или бедром, другие используют веретено – деревянное приспособление примерно с фут длиной – или даже палку с крючком. (Веретено дает прядильщику преимущество, так как на него накручивается нить по мере изготовления, не давая образовываться узлам.) В одной и той же общине могут использоваться несколько различных приемов. Готовую нить либо используют в «чистом» виде, либо соединяют с другими нитями, чтобы она получилась более прочная и толстая, выдерживающая большую нагрузку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука