„Онъ искалъ людей — и нашелъ кучку большеголовыхъ карликовъ, зашитыхъ въ заячьи шкуры, которые старались развести костеръ, чтобы согрть своихъ карлицъ, похожихъ на обезьянъ. Но отрава любви жила и въ этомъ жалкомъ племени — они влюблялись, терзались; сходили съ ума, ловили мигъ обладанія, ревновали, дрались и умирали за любовь… все, все, какъ и въ т дни, когда люди были прекрасны и сильны; а небо сине, а солнце свтло и жарко!
«А льды все ползли и ползли съ свера и съ юга по застылой планет. И вотъ, они встртились, и на планет не стало ничего, кром льда.
„Планета умерла.
„Долго, долго носилась она, какъ огромный алмазъ, въ нмомъ пространств; пока не наткнулась на нее заблудившаяся комета и не разбила ее въ брилліантовый градъ… Куски ея брызнули во вс концы вселенной. Нтъ планеты, которая бы не приняла хоть частицу погибшаго міра.
«Но больше всхъ, дитя мое, приняла ихъ земля.
„Ты слышишь ли эти псни? чувствуешь ли этотъ воздухъ, напоенный любовью? О, дитя мое! Этотъ островъ, это море, берега, что виднются за моремъ, — все это упало съ неба ледянымъ кускомъ въ тотъ день, когда разрушилась отравленная любовью планета. Ледъ растаялъ — и кусокъ, полный яда, разлилъ свою отраву по земл…
„Дитя мое! Мы — въ родин любви… Бги же отъ нея! Спасайся! Потому что нтъ въ мір зла и несчастія большаго любви!
Я спросила:
— Учитель, кто ты, знающій такія тайны?.. почему я должна врить теб?
«Онъ отвчалъ:
— Я тотъ, кто первый услыхалъ слово любви нa умершей планет, я тотъ, кто первый на ней полюбилъ и сталъ любимымъ, первый, кто отравился самъ любовью и отравилъ ею свой народъ…
„И онъ плакалъ, и ломалъ руки, и стоналъ:
— Не люби! Не люби!
„А ночь уже блла, и розовыя пятна блуждали на восточныхъ водахъ“…
1907