Похоже, опять угораздило влипнуть в историю, мелькает в голове мысль, а ноги сами несут меня вперед. В складское помещение я вхожу одновременно с сержантом. Видим мы одну и ту же картину, но реагируем по-разному.
Сержант замирает на месте как вкопанный, а я шарю рукой по стене в поисках выключателя, поскольку окон здесь нет и внутри царит кромешная тьма. Но вот яркий свет заливает помещение, и труп предстает перед нами во всей своей неприглядности. На полу, прямо у наших ног, навзничь, с раскинутыми в стороны руками, лежит молодая женщина. Вокруг головы расплылась лужа застывшей крови. Рот крест-накрест располосован ножом — знак, что жертва поплатилась за болтливость. Верхняя часть туловища обнажена; впрочем, то немногое, что от нее осталось, и смысла нет прикрывать.
Я выхожу наружу. Взгляд мой падает на зажатый в руке ананас, и в голове мигом выстраивается цепочка. Достав удостоверение, я сую его под нос сержанту. Он заглядывает в документ, но рта не раскрывает, стараясь задержать дыхание; я тоже.
Захлопнув дверь, словно тем самым замыкая смрад разложения в тесно заставленном ящиками складе, мы отступаем на несколько шагов. Толпа вокруг нас стремительно растет, долговязый торговец делится впечатлениями, лицо его бледно.
— Пора принимать меры, — говорю я сержанту. — Прежде всего необходимо вызвать Дональда Галла — если не ошибаюсь, именно он ведет расследование этого дела. Через несколько минут вернусь. — С этими словами я торопливо направляюсь к патрульной машине.
Пробиться сквозь плотное кольцо зевак — нешуточная затея. Навстречу мне устремляется какой-то очкарик, мы сталкиваемся нос к носу, и он разевает рот, чтобы послать меня куда подальше. Я сую ему в руки ананас и что есть сил бегу к тому месту, где тусуются рокеры, — все до единого в скафандрах, словно вокруг бушует вьюга. Подлетев к ближайшему из них, кладу ладонь на его руку, сжимающую переключатель скоростей, и помогаю ему сбросить газ.
Малый удивленно поворачивает ко мне голову; шлем на нем отпадный, передо мной то ли герой из «Звездных войн», то ли средневековый рыцарь. Вероятно сочтя, что я хочу сообщить нечто важное, он поднимает забрало и вопрошающе пялится на меня.
— Айвенго, ты знаком с Конрадом?
— Ага, — неприветливо буркает «Айвенго» и делает попытку обхитрить меня, поддав газу. Но я крепко держу его руку и на всякий случай улыбаюсь — вдруг удастся завоевать расположение парня. Какое там, его на такие штучки не возьмешь! Он мужчина серьезный, годов семнадцати, не меньше. Глядишь, не нынче-завтра начнет регулярно бриться по утрам.
— Я — сестра Мартина Врай, — пробую я разыграть свой козырь. — Мне нужно немедленно поговорить с Конрадом.
— Желаешь, чтобы я доставил его сюда? — интересуется он.
— Было бы просто здорово! Знаешь, где он?
Парень кивает и ухмыляется:
— Шибко приспичило?
Мертвой женщине, конечно, не к спеху. Но вдруг мои предположения ошибочны? Действительно ли Мартину захотелось ананаса? Без Конрада мне никогда этого не узнать.
— Невтерпеж! — отвечаю я в том же ключе. — Быстро крутятся колеса у твоего самоката?
Подначка действует. Опустив шлем, парень срывается с места и с решимостью самоубийцы врезается в густой транспортный поток. Остальным рокерам вроде бы поднадоело тут околачиваться, их число постепенно тает.
От патрульной машины ко мне направляется сержант.
— Меры приняты, — докладывает он. В лице ни кровинки. Совсем недавно причина, ради которой его сюда вызвали, казалась пустяковой, сейчас же он считает, что задача ему явно не по плечу. Спору нет, чтобы любоваться на трупы, надо иметь крепкие нервы и желудок.
Минуты ожидания я заполняю мольбами к Всевышнему и даю обет: если на складе, кишащем крысами, находятся бренные останки не Беатриссы Холл, а чьи-то еще, притащу Мартину целых два ящика ананасов. Он мог бы попросить каких угодно фруктов, но лишь ананасы продаются исключительно на рынке.
Айвенго блюдет свой авторитет: успевает обернуться за считанные минуты и возвращается с Конрадом. Тот переводит взгляд с меня на патрульный автомобиль, несколько секунд как завороженный смотрит на синюю мигалку, затем слезает с седла.
— В чем дело?
— Пошли со мной, Конрад.
Я подвожу его к складу, беру парня за руку и распахиваю дверь. Лампочка внутри по-прежнему светит вовсю, и вообще там ничего не изменилось. Конрад заглядывает внутрь, на миг застывает, затем невольно пятится. Но я крепко держу его за руку и ногой захлопываю дверь. Проходит минута, и мне становится ясно: не видать Мартину ящиков с ананасами как своих ушей.
Конрад поворачивается ко мне. Лицо его искажено болью, из груди вырываются рыдания. Уткнувшись мне в плечо, он разражается слезами. Я молча глажу его по голове; понятия не имею, какие слова положено говорить в подобных случаях. Так мы и стоим вплотную друг к дружке, пока не прибывают Дональд и Даниэль.
Пробившись сквозь толпу зевак, они заглядывают на склад, после чего Дональд убегает отдать распоряжения, а Хмурый подходит к нам: руки в карманах, на щеках вчерашняя щетина, взгляд мрачный. Ни слова не говоря, он застывает рядом.