Читаем Золотая рыбка для высшего! полностью

- Выйти из-под её контроля? Не знаю. Может всё дело в тебе? – посмотрела на него с долей скепсиса. Не надо мне сейчас зубы заговаривать. – Не надо так смотреть. Я на полном серьёзе. Те моменты, когда я якобы болел просто вычеркнуты из моей памяти. Видимо действие зелья, но как мы смогли выяснить и разобраться, Фелии надо было подливать мне зелье каждые десять лет. Но в этот раз его действие закончилось намного раньше. Видимо всё из-за твоего появления. - он обнял меня и уткнулся мне в плечо. – Благодаря тебе я смог прийти в себя.- я обняла его в ответ, поглаживая по волосам.

- Но если всё действительно так, тогда, зачем вся эта сцена? И как ты смог избежать очередной дозы… чего она там тебе подливала? – не понимала я.

-  Мэтис смог наконец подловить Фелию. Он узнал, что она куда-то тайно ездит, и как раз перед тем, как я начинал «болеть». Он всё рассказала мне, и я решил подстраховаться. Съездил в ту лавку, где мы с тобой были, и приобрел себе необходимый медальон. – я тут вспомнила его слова, когда он хлебнул афродизиака. Так вот что он тогда имел в виду?!- Я как раз зашел в комнату и надел его, когда ко мне пришла Фелия. Пожалуй, мне повезло. Если бы не эта штука, -он достал небольшой медальон на цепочке,- то быть мне снова её ручной игрушкой.  Однако раскрывать себя я не стал. Нам надо выяснить, для чего ей помогает та старушка, кто она на самом деле, и каковы её истинные цели?! Я хотел тебе всё рассказать сегодня, прежде чем ты всё увидишь в таком свете, но когда увидел тебя вчера на балу, то понял, что не получилось. Благо поставил стражу, чтобы ты не сбежала, не услышав объяснений.

- Что? – опешила я. – В смысле? Так ты знал, что та танцовщица – это я? – оба высших засмеялись. Так значит и Мэтис тоже знал? – Как давно?

- С самого начала, как только ты впервые предстала в этом образе, я уже знал, кто ты есть. – в голове встали всплывать очередные воспоминания. Наша первая встреча перед воротами города, в порту, во дворце… Уже тогда, когда я прикинулась неизвестной танцовщице, кривлялась перед ним… он уже тогда знал, что это я?!

- Но…

- Алиса, ещё тогда, у ворот ты привлекла моё внимание. И если уж до конца быть честным, перевод книги – это предлог. - он нежно приподнял мое лицо за подбородок так, что наши глаза были на одном уровне. Его губы так близко, что я ощущаю его дыхания на своих губах. Не может быть… я с самого начала попалась на его удочку. Он всё знал. А эта свобода? Она была, но была относительной. Это было лишь для того, чтобы приручить меня, чтобы я привыкла к нему. Я даже не знаю каких чувств у меня сейчас больше, возмущения, или восхищения? Это же какую выдержку надо иметь, чтобы столько ждать?

- Ты действительно безумен…

- Но в моем безумии виновата ты. Ты мое безумие и моё спасение.

- Простите, что прерываю, но у меня вопрос. Алиса, где твой питомец? – я грустно посмотрела на Мэтиса.

- Я не знаю. Вскоре после того, как Жульен с ним приехал, малыш куда-то сбежал. Я искала его, но всё безрезультатно. Возможно, он решил вернуться к своим. По крайней мере я на это очень надеюсь, что с ним ничего не случилось.

- Не переживай, с ним всё хорошо. – погладил меня Робин. - Ты ведь ещё не знаешь, кто твой зверек?

- Тошка? Кто он?

- Дайв. – с улыбкой произнес король. Что-то знакомое… Точно, про него ведь тогда говорил Жульен и остальные, что с ними лучше не сталкиваться. Охо. Да я умею выбирать себе питомцев. Только вот где он?

- Всё равно, он мой Тошка.

- Жаль, что он ушел. Он бы нам очень помог. – задумчиво протянул Мэтис.

- Ладно, справимся сами. А теперь, давайте поговорим, как нам быть дальше.

- Подождите, а разве подыгрывать Фелии не подразумевает, что ты… вы …- я начала нервничать и злиться.

- Алиса, посмотри на меня. Между нами, ничего не было. Именно поэтому нам стоит поторопиться. Пока я могу претворяться и прикрываться тем, что мне становится плохо из-за зелья, но долго так продолжаться не может.

- Уррррр… как же она меня бесит! Мэтис, как ты так долго терпел? Почему не развелся?

- Именно поэтому и терпел. Знал, что всё не просто так, но не мог понять, не мог зацепиться. Теперь я понимаю, что всё не зря.

-  Какая же она подлая!  Ладно, что надо делать?

31 ГЛАВА


                                                             «- Пьесу вашу прочитал, но ставить не буду.

                                                               Я против мата в театре.

                                                            -Там в тексте нет мата.

                                                          - В тексте нет, а в зале будет».


             Робин вместе с Мэтисом вышли из комнаты Алисы. Король зло хлопнул дверью и направился к комнате Жульена.

- Ваше величество, успокойтесь. Их просто оклеветали. Эльфам незачем что-то затевать против нас. Это глупо. Они не смогут выстоять против нас! – пытался достучаться до него Мэтис.

- Вот проверим его комнату тоже, тогда и подумаю над этим. Никого не пускать. Леди Алису пока не выпускать! – зло рыкнул он, проводя пальцем по шее. Стража громко проглотила слюну и синхронно кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы