Читаем Золотая судьба полностью

— Мисс Ли, — официально обратился он к ней. — Рад вас видеть. Я не знал, что у вас гость…

Она бросила быстрый взгляд на Дугласа, лицо которого было таким же настороженным, как и у Джоша. Мужчины с недоверием смотрели друг на друга, как давние враги, хотя виделись впервые.

— Сержант Маккензи, — поспешно сказала она, — это Джошуа Роган, мой… давний друг.

Мужчины кивнули, но никто не подал руки. Повисло молчание, и Белинда посчитала себя обязанной нарушить его.

— Вы не присядете, мистер Роган? — холодно предложила она. — Может, чашку чаю?

Джош, поколебавшись, покачал головой.

— Нет, я не хочу навязывать свое общество, когда у вас гость. Я просто зашел узнать, все ли у вас в порядке. Я говорил с вашей сестрой, и… — Он смутился и умолк.

Белинда почувствовала, как жар заливает ее лицо. Она начинала сердиться, хотя сама не могла сказать на кого: на Джоша — за то, что он пришел сюда, или на саму себя — за то, что его появление так расстроило ее.

— Очень любезно с вашей стороны, — сухо промолвила она, надеясь, что ее голос звучит достаточно враждебно. — Оставайтесь. Выпейте чаю.

Чарли наполнил чашку и передал Джошу, который машинально взял ее. Момент, когда он мог достойно уйти, был упущен.

Он нерешительно сел и глотнул обжигающей жидкости.

— Вы приехали на Юкон в поисках золота, мистер Роган? — откашлявшись, задал вопрос Дуглас.

— Да, — ответил Джош, не отрывая взгляда от лица Белинды.

Теперь она по-настоящему рассердилась. Зачем он сюда пришел? Чего хочет?

— Вы нашли место, чтобы застолбить участок? — спросил Дуглас. — Насколько я знаю, большая часть перспективных участков уже разобрана.

— Нашел. — Джош повернулся к сержанту, и их взгляды встретились.

Дуглас внимательно посмотрел в глаза Джошу. В голове канадца прозвенел тревожный звоночек. Это не тот человек, от которого можно быстро избавиться. Он интересуется Белиндой, и этот интерес носит романтический характер? Маккензи почувствовал, как его неприязнь усиливается. Дуглас уже собрался спросить Рогана, давно ли тот приехал в Доусон, но в этот момент Джош повернулся к Белинде:

— Могу я пару минут поговорить с вами наедине?

Белинда поперхнулась.

— Не думаю, что это было бы вежливо, мистер Роган. Вы прекрасно видите, что у меня гость, и я считаю, что в данной ситуации крайне неприлично просить меня о приватной беседе.

Джош опустил чашку на стол с такой силой, что чуть не разбил хрупкий фарфор. Горячий чай выплеснулся на скатерть.

— Черт побери, Белинда, это очень важно, иначе я не стал бы просить! Не играйте со мной!

Белинда, вскипев от гнева, отбросила стул и вскочила.

— Мистер Роган, я была бы благодарна, если бы вы ушли. Немедленно! Свои извинения можете прислать по почте!

Дуглас тоже поднялся.

— По-моему, все достаточно ясно, — небрежно бросил он.

Но Джош взмахом руки остановил его.

— Садитесь, Маккензи. Это личное дело. Мисс Ли и мое. Это вас не касается. — Он бросил на Дугласа презрительный взгляд. — А также ваших парней в красных мундирах. Скажите мне вот что, сержант… Меня всегда удивляло, как в таких ярких мундирах вы умудряетесь хоть кого-то поймать. Преступники могут видеть ваше приближение за целую милю!

Белинда охнула и прикрыла рот ладонью.

Лицо Дугласа стало почти такого же цвета, как его мундир, мальчишеские черты лица посуровели.

— Я был бы вам благодарен, Роган, если бы вы помнили, с кем разговариваете! В противном случае я могу забыть, что вы так называемый друг мисс Ли, и обращаться с вами так, как вы того заслуживаете. Убирайтесь, Роган, пока целы.

Джош напрягся, его голубые глаза сверкнули. Белинда почувствовала, как накалилась атмосфера. О Боже! Они собираются драться! Как ей остановить их?

Джош ткнул указательным пальцем в грудь Дугласа.

— Послушайте, Маккензи! Возможно, в этих краях вы олицетворяете закон, но даже закон не распоряжается отношениями мужчины и женщины. Мне нужно кое-что сказать Белинде, и я, черт возьми, намерен сделать это. И поскольку это личное, то не думаю, что вам нужно это слышать. Так что я полагаю, что выйти должны вы!

Белинда увидела, как напряглись руки Дугласа, как Джош сжал пальцы в кулак. Она громко хлопнула ладонью по столу. Чарли, стоявший на некотором удалении от них, вздрогнул от этого звука, а мужчины удивленно повернулись к ней.

— Прекратите! — крикнула она. — Оба прекратите! — Белинда понимала, что кричит, но ей было все равно. Она пристально посмотрела на Джоша: — Как мне заставить вас понять? Я не желаю слышать ничего из того, что вы собираетесь сказать. Вы понимаете? Ничего! Это мой дом, и я буду вам признательна, если вы покинете его. Немедленно. Я не хочу вас видеть, мистер Роган, и не хочу ничего слушать. Мы попрощались на озере Кратер, и, насколько я понимаю, навсегда. Вы совершенно определенно дали это понять. А теперь, пожалуйста, уходите, пока сержант Маккензи не арестовал вас за нарушение порядка!

Лицо Джоша побелело от гнева, и он молча повернулся и выскочил из палатки.

Не поднимая глаз на Дугласа, Белинда неловко опустилась на стул, с минуту помолчала, успокаиваясь, и наконец взглянула в лицо сержанта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы