В глубине залы отворились двери, вошли трое. Молодой человек при оружии, мужчина средних лет – и Нарваро Найгерт, король Амалеры. Он был заметно ниже своих спутников, и сестры в том числе, и раза в два уже в плечах. Следом за ними проскользнул давешний слуга.
– Что произошло, Мораг? – Темные изломанные брови молодого короля сошлись на лбу. В глазах отразилось пламя, казалось, они полны слез.
Король быстро прошел через комнату к сестре. Мельком оглянулся на спутников:
– Она и в самом деле ранена, Ютер!
– Не опасно, – прохрипела принцесса. – Заживет. На меня напали.
– Она? – Найгерт кивнул в мою сторону.
– Да. Там еще один. Внизу. Сейчас приведут.
Сутулый мужчина средних лет подошел к принцессе.
– Миледи, позволь осмотреть твою рану. Может случиться заражение. Тисм, принеси воды, чистые полотенца и аптечку, ты знаешь, где она.
Слуга исчез. Молодой человек развернул для господина кресло, и Нарваро Найгерт сел.
– Рассказывай.
– Ты… оказался прав, Герт, – буркнула принцесса, трогая кончиками пальцев темную полосу на горле. – Это покушение. Сегодня… меня хотели убить. Выходит, тогда… это тоже не был… несчастный случай.
– Ты не слушаешь меня, – сказал Нарваро. – И получаешь дырки в спине. Если ты ломаешь пальцами подковы, это не значит, что тебя не могут убить из-за угла.
– Герт, не начинай.
– Я не хочу потерять тебя, Мореле.
В комнату вошел стражник. Глубоко поклонился:
– Мой король. Миледи. Мы привели преступника. Разрешите войти?
– Тащите его сюда, – прохрипела Мораг.
– У тебя раздавлено горло, миледи, – лекарь низко нагнулся и отвел ее руку. – Господи боже мой, чем тебя душили?
– Убери нос, Ютер!
– Тебе нельзя разговаривать.
– Еще чего мне нельзя? Вот он, Герт, – она кивнула на неудавшегося убийцу, которого ввели двое вооруженных людей. Преступник был бледен и глаз на короля не поднял. Капюшон его наполовину свалился, но на затылке прилип от крови. – Вот этот красавец… воткнул мне нож под лопатку… и набросил петлю на шею. Девчонка стукнула его… подсвечником. А потом присосалась к ране. К моей.
– Давай по порядку. – Нарваро Найгерт откинулся на спинку кресла и сцепил на коленях руки. – Ты ушла с праздника, хоть я велел тебе не ходить одной. Дьен вроде бы видел тебя, идущей к террасе. Так, Дьен? – Он посмотрел на молодого человека, и тот кивнул. – Что ты там искала, Мораг?
Принесли сундучок с аптечкой, кувшин воды и таз. Лекарь попросил принцессу пересесть на табурет, распорол рубаху и принялся отлеплять ткань от раны, раскладывая на принцессиной спине мокрое полотенце.
Мораг покусала губу и буркнула неохотно:
– Старуха… предупредила.
– Какая старуха?
– Ну… чокнутая пряха из башни.
– Она предсказала покушение? – переспросил Найгерт. – Почему ты ничего не сказала мне? Почему ничего не сказала Кадору?
Мораг промолчала. Найгерт кивнул:
– Мы обсудим это наедине. Итак, ты была предупреждена. И, несмотря на мой приказ, отправилась в одиночестве гулять по саду.
– Я… увидела ее, – принцесса мотнула головой в мою сторону. – Она кралась по кустам. Она… забралась на террасу… и я ее схватила.
Найгерт впервые посмотрел на меня. У него было треугольное бледное личико и большие черные, словно бы заплаканные глаза. Свою ужасную, похожую на бинт, корону он снял. Широкая белая прядь – знак дареной крови – струилась ото лба назад и рассыпалась тонкой сетью поверх черных волос. У правого уха, почти незаметная, поблескивала еще одна седая прядь. Первый Моран был северянином – и найльская кровь стала основой для королей Амалеры. От Каланды сыну не досталось ничего.
Зато дареная кровь никак не сказалась на Мораг. В ее гриве не блестело ни единого белого волоска, а кожа была того же восхитительного оливково-золотого оттенка, что и у матери. Больше она ничем на Каланду не походила – ни резкими чертами лица, ни слишком высоким ростом. Что уж тут говорить о характере…
– Дальше, – подтолкнул Найгерт.
– Пока я с ней разбиралась… этот бандит, – Мораг подбородком указала на пленника, – подкрался сзади… ткнул меня ножом… и набросил удавку. Девчонка… – она сглотнула и поморщилась, – ударила его подсвечником. Потом… я его связала… Потом… велела позвать кого-нибудь. Она не послушалась. Она… сказала что посмотрит мою рану… она вампирка, Герт.
– Она пила твою кровь?
– Да.
Найгерт снова посмотрел на меня. В глаза его невозможно было заглянуть – они отражали все вокруг лучше любых зеркал, свет дробился об их поверхность и разбрызгивался рикошетом, взгляд отскакивал как мяч от стены.
– Мой король, – встрепенулся молодой человек. – Похоже, это дело находится в компетенции Его Преосвященства…
Найгерт не обратил на его слова ни малейшего внимания. Я же, взглянув на парня повнимательнее, прикусила губу. Белая прядь украшала и его волосы. Тоже Моран. Тоже дареная кровь.
– Теперь рассказывай ты, девушка, – он совершенно спокойно, и даже как-то приветливо кивнул мне. – Кто ты такая и зачем забралась в этот дом?