Читаем Золотистая блондинка полностью

Гарри открыл ворота. Мы шли по шуршавшему гравию. Я посмотрел в глаза Ника, тоже напоминавшие гравий. У него был прострелен висок.

— Кто убил его, Гарри?

— Я не знаю. Толстый Джордан, или Арти Кастоло, или Фаронзи. Кто-нибудь из них.

— Банда лиловых?

— Так ее называют. В тридцатых годах Ник был их казначеем. О нем не писали в газетах. Он занимался выплатами. Когда началась заваруха и банда распалась, у него оставались деньги в банке. Ему одному удалось спастись.

— Сколько у него было денег?

— Ник никогда не говорил мне этого. Я знаю только, что перед войной он приехал сюда и купил тысячу гектаров лимонных плантаций. Они гонялись за ним пятнадцать лет. Но он знал, что они найдут его.

— Арти Кастоло вышел из тюрьмы прошлой весной.

— Я знаю. Тогда-то Ник и купил себе эту машину и обнес свой дом колючей проволокой.

— А за вами они тоже охотятся?

Он посмотрел на потемневшее небо и лимонные плантации. Небо было в красных прожилках, как будто солнце тоже было смертельно ранено и истекало кровью.

— Не знаю, — ответил он взволнованно. — У них нет на это никаких причин. Я чист, как мыло. Я никогда не участвовал в их делах. Во всяком случае, после того, как женился. Жена разъяснила мне, что к чему.

Я сказал:

— Нам лучше пойти в дом и вызвать полицию.

Дверь в дом, обитая железом, была приоткрыта. Гарри сказал вслух то, о чем я подумал:

— Какого черта он вышел из дома? С ним бы ничего не случилось, если бы он этого не сделал.

— Он жил один?

— В основном — да.

— Что вы имеете в виду?

Он сделал вид, что не слышит меня. Но я получил своего рода ответ на мой вопрос. В гостиной на диване валялась небрежно брошенная леопардовая шубка. В пепельницах среди окурков сигар виднелись и окурки сигарет со следами помады.

— Ник был женат?

— Не совсем.

— Но вы знаете эту женщину?

— Нет, — соврал он.

Где-то за толстыми стенами дома послышался скрежет мотора, стук дверцы и скрип колес по гравию. Я подошел к двери как раз вовремя, чтобы увидеть вишневого цвета кабриолет, удалявшийся от дома. Верх машины был опущен. Блондинка, сидевшая за рулем, казалась маленькой и очень сосредоточенной. Она объехала тело Ника и помчалась к воротам. Я прицелился в правое заднее колесо, выстрелил, но промахнулся. Гарри подбежал ко мне и ударил меня под локоть, чтобы я не смог выстрелить еще раз. Машина исчезла из виду, повернув в сторону шоссе.

— Пусть она уезжает, — сказал он.

— Кто это?

Он подумал. Мозг его соображал очень медленно.

— Не знаю. Какая-то шлюха, которую Ник где-то подобрал. Зовут ее Флосси или Флорри. Что-то в этом роде. Она его не убивала, если вас это беспокоит.

— Вы хорошо с ней знакомы, не так ли?

— Ни черта я с ней не знаком. Я не путаюсь с девчонками Ника. — Он пытался произнести эти слова со злостью, но это ему не удалось. Кроме раздражения, в голосе не было никаких других эмоций. — Послушайте, мистер, почему бы вам не убраться отсюда? Человек, который вас нанял, умер.

— Во-первых, мне не заплатили, — ответил я.

— Это я улажу.

Он вышел на лужайку и подошел к мертвецу. Вернулся с бумажником из крокодиловой кожи, полным денег:

— Сколько вам причитается?

— Сотни хватит.

Он протянул мне сотенную бумажку.

— А теперь убирайся, приятель, пока не приехала полиция.

— Мне не на чем ехать.

— Возьмите машину Ника, она ему теперь не нужна. Вы можете оставить ее в аэропорту, а ключи передайте дежурному на стоянке.

— Вы так считаете?

— Конечно. Я вам говорю, сделайте так.

— Не слишком ли свободно вы обращаетесь с собственностью своего брата?

— Теперь это все мое, парень, — заметил он. И вдруг его осенила блестящая идея. — Кстати, давайте-ка убирайтесь с моей земли.

— Я остаюсь, Гарри. Мне нравится здешняя атмосфера. Я всегда считал, что атмосфера любого места зависит от людей, которые там находятся.

Пистолет все еще был у меня в руках. Он покосился на него.

— Идите к телефону, Гарри, и вызовите полицию.

— Кто вы такой, чтобы мне приказывать? Я не подчиняюсь ничьим приказам, я сам себе хозяин. — Он посмотрел через плечо на бесформенный предмет на дорожке и злобно сплюнул.

— Я гражданин, работающий на Ника, а не на вас.

Внезапно настроение у него изменилось.

— Сколько вы с меня возьмете, если я вас найму?

— Это будет зависеть от того, какого рода работу я должен буду делать.

Он порылся в бумажнике из крокодиловой кожи:

— Вот еще сотня. Если вы здесь останетесь, не говорите об этой дамочке. Согласны?

Я ничего не ответил, но деньги взял. Эту сотню я положил отдельно от остальных денег. Гарри пошел звонить шерифу.

Перед приходом полицейских он опорожнил пепельницы и спрятал губку в шкаф, а я сидел и смотрел на него.

Следующие два часа мы провели с горластыми помощниками шерифа. Они злились на убитого за то, что его убили из-за его прошлого. Они злились на Гарри за то, что он был его братом. Втайне они злились и на себя за то, что были неопытны и некомпетентны. Они даже не нашли леопардовой шубки.

* * *

Гарри Немо покинул здание суда первым. Я подождал, пока он выйдет, и пошел незаметно за ним. Он шел пешком, я тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лью Арчер. Рассказы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы