Читаем Золото богов полностью

– Если бы речь шла об обычной краже, полагаю, украденное могло бы всплыть в антикварных магазинах, – рассудил профессор. – Многие воры в наши дни отлично разбираются в стоимости подобных предметов. Но теперь, когда им убили Мендозу… Так зверски убили… Маловероятно, чтобы кинжал появился в какой-нибудь антикварной лавчонке. Нет, нужно искать его где-то в другом месте.

– Согласен, – сказал наш друг, вставая. – Если вы узнаете нечто новое или вам придут в голову интересные соображения, дайте знать.

– Непременно, – отозвался Аллан. – Но у меня нет вашей блистательной способности к научному анализу, Кеннеди. Нет, лучше в этом деле я буду полагаться на вас, а не вы на меня.

Мы оставили археолога озадаченным и встревоженным больше прежнего.

В лаборатории Крэг зарылся в какую-то монографию, показавшуюся ему подходящей для данного случая, а я принялся (время от времени консультируясь с ним) писать статью о зловещей роли кураре в убийстве сеньора Луиса. Потом я зачитал по телефону свое творение редакции «Стар» – и успел как раз вовремя, чтобы статья моя вышла в первом утреннем выпуске. Если преступник узнает, что мы идем по горячему следу (а он-то думал, что яд ни за что не распознают), будем надеяться, что он запаникует и наделает глупостей.

На следующий день я прочитал сыщику вслух множество утренних газет в надежде, что в них отыщется нечто полезное для нашего дела. Нет, полиция по-прежнему была в тупике, но хранила на сей счет гордое молчание, отделываясь ничего не значащими заявлениями. Моим коллегам-репортерам тоже ничего не удалось раскопать. Итак, ничего полезного в газетах не нашлось, и, торопливо позавтракав, мы поспешили продолжить расследование с того места, на котором остановились.

К моему большому удивлению, на ступенях химического факультета нас поджидала Инес Мендоза, очень взволнованная и бледная. Ее голос дрожал, когда она поздоровалась с нами.

– Со мной случилось нечто ужасное! – вскричала она прежде, чем Кеннеди успел спросить, что произошло.

Девушка вытащила из сумочки конверт, из которого извлекла смятый, грязный листок бумаги.

– Я получила это с первой почтой, – объяснила она. – И едва дождалась, когда смогу показать его вам. Не доверила дело посыльному, принесла письмо сама. Как вы думаете, что это может означать?

Крэг развернул листок. На нем печатными буквами, похожими на буквы присланных нам предупреждений, была выведена одна зловещая строчка: «БЕРЕГИТЕСЬ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ ПРИТВОРЯЛСЯ ДРУГОМ ВАШЕГО ОТЦА».

Я перевел взгляд с записки на сыщика, а с него – на сеньориту. Мне на ум пришло всего одно имя, и я выпалил его, не успев подумать:

– Локвуд!

Инес с вызовом взглянула на меня.

– Невозможно! – воскликнула она. – Просто кто-то пытается меня с ним поссорить. Остерегаться мистера Локвуда? Какой абсурд!

Но кого еще мог иметь в виду автор записки? Только Честера. Именно он был партнером и ближайшим другом покойного сеньора де Мендоза. И я видел, что наша собеседница сама это понимает.

Я невольно посочувствовал храброй девушке, которая опять оказалась жертвой безжалостных обстоятельств. Сперва гибель отца, теперь попытки разрушить ее любовь и доверие к самому близкому человеку. Но мне было ясно: только неопровержимые доказательства могут убедить сеньориту Инес, что тот, кого она любит, причастен к темным делам.

9. Волокна бумаги

В лаборатории Кеннеди несколько минут внимательно изучал анонимное письмо, а мы молча наблюдали за ним.

– Слишком умен, чтобы воспользоваться пишущей машинкой, – заметил он, рассматривая записку с помощью сильной лупы. – Другой напечатал бы анонимное послание на машинке, ошибочно полагая, что все машинописные тексты похожи как две капли воды. На самом деле с помощью напечатанного текста еще труднее скрыть свою личность, чем с помощью измененного почерка. Такое письмо помогает определить марку машинки, на котором его отпечатали, а потом отыскать и саму машинку. Другое дело – выведенные от руки печатные буквы, такие, как эти…

Следователь вытащил из выдвижного ящика набор непонятных инструментов и разложил их на столе. Оторвав уголок листка, он внимательно рассмотрел его и хмыкнул.

– Но кое-что я могу сделать. А именно – изучить качество бумаги. Если листок послал тот же человек, который до этого разослал нам наши предупреждения, бумага может быть такой же.

Он взял маленький инструмент с изогнутой полукруглой ручкой и винтом с тонкой резьбой, стягивающим оба плоских конца ручки.

– Благодаря измерениям, сделанным с помощью этого микрометра, – сказал Крэг, помещая бумагу между двумя ручками прибора, – я могу выяснить точную толщину бумаги, чтобы сравнить данный листок с четырьмя другими. Что ж… толщина совпадает.

– С какими другими? – очень тихо спросила Инес, и сыщик не услышал ее.

Он повернулся к микроскопу и положил уголок бумаги на предметное стекло. Потом вытащил из ящика четыре клочка, оторванные от тех листков, что были присланы нам ранее, и вместе с ними – пачку фотографий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы