Читаем Золото Черного Властелина (СИ) полностью

  - А чем старая... практика плоха, принц?


  - Сэйфэ, ты что предпочитаешь кушать, откормленную овцу или тощего старого козла?


  - Овцу...


  - Так как, сам догадаешься или мне объяснить подробнее? - судя по его взгляду, полковник догадался. - Я совершил ошибку. О наших армейских... обычаях квартирования я узнал только сейчас, от Берхана. Будем их излечивать, начиная с моего полка.


  - Что именно ты хочешь делать, принц? - судя по взгляду, мой рас отнюдь не горел энтузиазмом менять привычный порядок вещей.


  - Если честно, то хрен его знает. Думать будем. Прямо сейчас и быстро. Основные проблемы - войско пожирает всю еду и брюхатит всех баб. После чего в деревне наступает разруха, а отношение к доблестным воинам Негуса Нагаст ненамного лучше, чем к исламским захватчикам, - посмотрев на кислую физиономию Сэйфэ, я продолжил: - С другой стороны, жрать и трахаться солдатам надо. Без баб в войске будет процветать злобный онанизм или, вообще, содомия. Идеи есть?


  Готовых идей не было ни у меня, ни у бойцов. Минут пятнадцать мы втроём сидели и изображали из себя мыслителей Родена, а затем в походную палатку сунулась голова симпатичной индианки и поинтересовалась, как долго мы будем коптиться внутри.


  - Пока не придумаем, как нам обустроиться и в то же время не организовать в деревне локальный конец света, - проворчал в ответ Берхан, дабы не отвлекать "старших по званию" от размышлений.


  - Да? А что тогда с вами нет здешнего старосты и жреца?


  - В смысле?


  - Что в смысле? Помню, вот этот вот принц, - девушка ткнула в меня пальцем, - любит говорить, что спасение утопающих - дело рук самих утопающих.


  - Симран, ты - золото!


  - Я знаю, - кокетливо улыбнулась она и упорхнула к костру, где спецназовцы жарили антилопу.


  - Берхан, тащи сюда старосту и местного абуна. Сэйфэ, она права, пошли на воздух, пока мы здесь не задохнулись. - До меня донеслись ароматы жарящегося мяса. - Насчёт еды появились идеи.


  - Я думал об охоте, но какой тогда смысл останавливаться в селении, если живём, как в походе?


  - Обмен. Набьём мяса и часть отдадим селянам, за теф и овощи. Думаю, забойные команды на страусах пошлём прямо сейчас, примерно в сторону колонны. Тогда слоны помогут дотащить туши в деревню.


  - Я распоряжусь, - ответил полковник, - заодно прикажу собрать походную угольную печь сразу по прибытии. Пополним запасы, а то после предстоящей готовки туш в дороге придётся на сыром дереве готовить.


  - Ну вот, а ещё говорил, что идей нет.


  Полковник обернулся минут за десять, как раз к подходу запуганного старосты и немного запыхавшегося попа. Старостой в деревне был суховатого вида мужичок, с настолько стереотипно-еврейской физиономией, что я не смог сдержать улыбки. Амхара, конечно, в массе достаточно похожи на семитов (арабов с евреями), но этот дядька был просто исключительным. Иначе как "Рабиновичем" его язык назвать не поворачивался. Местный абун был сравнительно молодым человеком, лет тридцати с мелочью. Его борода обещала стать окладистой в ближайшее десятилетие, а сам он был завёрнут в традиционную белую хламиду, которая явно видала лучшие дни. Оба вызванных "местных лидера" стояли, как бараны, и молчали.


  - Представьтесь, - Сэйфэ нарушил затянувшееся молчание.


  - Приветствую тебя, принц Ягба Цион. Пусть Господь продлит твои дни и дарует тебе величие, достойное твоих великих предков. Я Абрахам, староста этого селения, - всё это он говорил, согнувшись в низком поклоне. У меня же практически случилась истерика: мало того, что он стал чуть ли не раком, так ещё этого "Рабиновича" зовут Абрам!


  - Я абун Сахле, принц, - священник был немногословен, но мне показалось, что это не природное свойство, а осознанное держание языка за зубами.


  - Кто я, вы уже знаете. Это, - я показал на полковника, - рас Сэйфэ, мой военачальник. Вы здесь потому, что я желаю сохранить благополучие деревни во время постоя моего войска.


  В ответ была очередная порция тупого молчания и подобострастный взгляд от Абрама. Мне это очень быстро начало надоедать.


  - Так, на повестке дня две проблемы. Прокорм солдат и... досуг. - Да что такое? Ради них стараешься, а они молчат. Я, конечно, по местным меркам большое начальство, но всё-таки. В Хайке народ так не комплексовал. - Первым делом, еда. Абрам.


  - Да, господин, - староста вздрогнул от прямого обращения.


  - Сколько в деревне припасено еды?


  - Э...


  - Сколько дворов?


  - Шесть десятков, принц, - за "Рабиновича" ответил поп.


  - Значит, всего народу около полутысячи. А со мной идёт в три раза больше. Как кормить будем? - поп отвёл глаза, а староста снова склонился.


  - Мы соберём, господин...


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы