Читаем Золото фамильного склепа полностью

Она проследовала за Гулей, торопливо спешащей между статуями. Догнать ее в теперешнем своем образе Лильке было довольно трудно. Нужно ведь было не выпасть из образа хилой старухи с палкой. Впрочем, Гуля торопилась зря. Она добежала до статуи Флоры и замерла, в растерянности глядя по сторонам. Она явно кого-то высматривала. А этот «кто-то» опаздывал.

То и дело вытягивая шею, Гуля оглядывалась по сторонам. И вот в конце аллеи показалась высокая широкоплечая мужская фигура. Гуля затрепетала. А Лилька с интересом уставилась на незнакомца. Хорош! Безусловно, хорош! И как подходит Гуле! Такие же темные волосы и жгучие глаза. Высокий рост и атлетическая фигура. Что же, ради такого можно и трепетать, и дрожать, и совершать разные безумства.

Лилька одобрительно покивала головой и стала ждать, когда высокий незнакомец подойдет к Гуле. Вот он поравнялся с ней. Вроде бы замешкался, Лилька затаила дыхание, ожидая, что Гуля кинется ему на шею. Но он… он прошел мимо! А Гуля кинулась на шею вовсе не ему, а маленькому смуглому коротышке, который шел следом за статным незнакомцем.

— Тьфу ты! — разочарованно сплюнула Лилька, глядя, как Гуля обнимает подошедшего к ней мужчину. — Никого посимпатичней найти не могла! Неудивительно, что ее мать недовольна. Такая красивая Гуля и такой невзрачный кавалер.

Но, кажется, Гуля отнюдь не считала, что ее кавалеру чего-то не хватает. Она так и лучилась счастьем. Только сам коротышка не выглядел счастливым. Едва поздоровавшись, он уклонился от Гулиных объятий и резко что-то сказал ей, отчего бедная женщина замерла, словно была готова превратиться в мраморную статую. Она так сильно побледнела, что Лилька заволновалась за ее состояние и подошла поближе.

Благодаря этому ей удалось услышать часть диалога между Гулей и коротышкой. Тот был в бешенстве. И не говорил, а шипел:

— Если ты задумала меня кинуть, то я сразу же тебя предупреждаю: у тебя этот фокус не пройдет!

— Я сама ничего не понимаю! Как там ничего не было?

— Не было! Пусто! Зеро! Только какие-то бумажки!

— Какие бумажки? Деньги? Акции? Ценные бумаги?

— Не делай из меня лоха! Я отлично знаю, как выглядят ценные бумаги. Это были документы. Ясно тебе?

— Но я не понимаю… Все должно было лежать в сейфе!

— Должно? Там ничего не было! Ты меня обманула!

— Что ты, Тамерлан! Я никогда не предам тебя!

— Ты меня обманула! Подвела! Хуже того, ты обманула моих людей. И теперь они очень злы на тебя!

— Но Тамерлан… Я же все разузнала!

— Значит, плохо разузнала.

— Я старалась!

— Плохо старалась!

— Но я…

Оправдываться дальше у Гули не было сил. Ее полные чувственные губы задрожали, на густых ресницах повисли слезы, и она заплакала. Некоторое время Тамерлан смотрел на нее с каким-то странным выражением. Но затем его лицо смягчилось. И, протянув руку, он погладил Гулю по голове. Сказал ей несколько слов на незнакомом гортанном языке и обнял Гулю за плечи. Та приникла к своему коротконогому другу с немым отчаянием. А он увлек Гулю за собой, усадил на уединенную, стоящую за кустами лавочку и принялся что-то объяснять ей.

Что именно, Лилька понять не могла, хотя и подкралась к разговаривающей парочке довольно близко. Вся исцарапалась колючками, наступила в какую-то подозрительную гадость, испачкалась в зеленой траве. Но что толку! Ведь говорили они на языке, которого Лилька не понимала. Ни словечка!

Она только смекнула, что этот коротконогий Тамерлан расспрашивает Гулю о чем-то, а она ему отвечает, объясняет и оправдывается. Однако он на нее больше не сердился. Голос его звучал мягко и даже сочувственно. Что бы ни произошло между этими двумя, Тамерлан поверил в Гулину невиновность и теперь просто пытался понять, как же это так случилось.

Свидание не слишком затянулось. Тамерлан выяснил у Гули то, что его интересовало, и заторопился.

— Куда ты? — встрепенулась она. — Разве мы не посидим еще немного? Или давай зайдем в кафе?

— Нечего нам с тобой пока праздновать, — грубовато отрезал кавалер.

— Просто посидим.

— Некогда. Мне еще надо встретиться с моими людьми. Объяснить им ситуацию.

Гуля заметно расстроилась. Увидев это, Тамерлан снисходительно потрепал ее по щеке и произнес:

— Не переживай, детка. У нас все еще будет хорошо. Вот увидишь! Это я тебе обещаю!

И ушел. Он ушел, а Гуля осталась. Вид у нее был растерянный и удрученный. Свидание явно прошло не так, как она ожидала. И теперь молодая женщина грустила.


Целый день слежки за Глафирой не принес Лесе никаких результатов. Женщина выходила из дома, но все ее маршруты были совершенно неинтересными. Она зашла на почту, купила телефонную карточку, по которой можно было за смешные копейки позвонить по всему свету.

— Свекрови и детям звонить будет, — решила Леся. — Деньги экономит. Молодец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы