Читаем Золото имеет привкус свинца полностью

Золото имеет привкус свинца

Начальник охраны прииска полковник Олег Курбатов внимательно проверил документы майора и достал из сейфа накладную на груз, приготовленную еще два дня тому назад, когда ему неожиданно позвонили из Главного управления лагерей по Колымскому краю с приказом подготовить к отправке двух тонн золота в слитках, замаскированного под свинцовые чушки.Работу по камуфляжу золота поручили двум офицерам КГБ, прикомандированным к прииску «Матросский» и по совместительству к двум лагерям с политическими и особо опасными преступниками, растянувших свою колючку по периметру в несколько десятков километров по вечной мерзлоте сурового, неприветливого края. И сейчас, эти десять пакетов со «свинцовыми подарками» к новому году для высокопоставленных партийных чинов столицы Колымского края — «солнечного» Магадана и далекой Москвы, безучастные к лютым морозам, дожидались своей доли на одном из холодных бронированных складов прииска…

Евгений Львович Князев

Современная русская и зарубежная проза18+

Евгений Князев

Золото имеет привкус свинца

ПРЕДИСЛОВИЕ

В один из холодных ноябрьских дней, когда над Колымским краем уже нависло смутное марево приближения кромешной полярной тьмы, и величественные горы, освещенные золотистым диском луны, покрылись толстым слоем, сверкающего желтыми, ледяными искрами, первого снега, перед высокими железными воротами золотоносного прииска «Матросский», скрипя по свежему подмороженному снежку новыми протекторами шин и, гулко выпуская на волю, клубы отработанного желто-синего газа, остановился военный ЗИЛ с железной будкой вместо кузова.

Из кабины грузовика, окрашенного в белый маскировочный цвет, на землю легко спрыгнул немолодой уже майор с красными погонами внутренних войск МВД на белом полушубке и таким же красным, словно спелый помидор, лицом. На поясе в желтой, кожаной кобуре у офицера красовался большой пистолет системы «ТТ», а в руках он нес компактный серебристый кейс, который он то дело брал под мышку и поглаживал, словно родное дитя, широкой пятерней с обмороженными пальцами, дабы убедиться в его целостности и сохранности.

— Всем из машины, выходи строиться, — скомандовал офицер.

Двери будки с печальным скрипом отворились, и из теплой конуры вместе с парами углекислоты на свежий воздух начали медленно выгружаться солдаты в таких же белоснежных, что и у майора овчинных полушубках, бараньих шапках-ушанках и с новенькими, лакированными автоматами «Калашникова» наперевес. Они подпрыгивали на месте, разминали, затекшие от дальней езды, ноги и спины, и нерешительно, словно новобранцы, начали выравниваться в кривой строй, похожий на, извивающуюся на морозе, гигантскую сороконожку.

Всего их было шестеро — бывших стрелков, временно снятых с лагерных вышек, в тупом недоумении сторожевых псов и с рабской тоской в тоскливых и преданных глазах, ожидающих от хозяина команды: «Фас!». За восемь часов пути от Магадана до прииска по узким, извилистым дорогам среди крутых и глубоких ущелий колымских гор, солдаты, набранные из нескольких батальонов охраны, так и не познакомились друг с другом, даже не проронили ни единого слова, так как строго выполняли приказ старшего: «Отставить разговорчики на всем пути следования, исполнять только приказы командира, виновные будут строго наказаны». Оттого и сидели эти горемыки-воины, зажав стволы «калашей» между ног и уткнувшись сизыми носами в воротники своих тулупов.

Между тем, краснорожий майор пересек двор, зашел в теплушку, где расположился начальник охраны прииска, и предъявил предписание от военного коменданта города Магадана на вывоз двух тонн свинцовых чушек, упакованных стальными лентами в десять пакетов по двести кило каждый. Начальник охраны прииска полковник Олег Курбатов внимательно проверил документы майора и достал из сейфа накладную на груз, приготовленную еще два дня тому назад, когда ему неожиданно позвонили из Главного управления лагерей по Колымскому краю с приказом подготовить к отправке двух тонн золота в слитках, замаскированного под свинцовые чушки.

Работу по камуфляжу золота поручили двум офицерам КГБ, прикомандированным к прииску «Матросский» и по совместительству к двум лагерям с политическими и особо опасными преступниками, растянувших свою колючку по периметру в несколько десятков километров по вечной мерзлоте сурового, неприветливого края. И сейчас, эти десять пакетов со «свинцовыми подарками» к новому году для высокопоставленных партийных чинов столицы Колымского края — «солнечного» Магадана и далекой Москвы, безучастные к лютым морозам, дожидались своей доли на одном из холодных бронированных складов прииска.

* * *

Полковник Курбатов долго просматривал дела своих подопечных, но так и не остановился ни на одном из своих «доблестных офицеров».

«Никому нет доверия, кругом одни продажные сволочи и стукачи»- бормотал он сам себе под нос, перелистывая пожелтевшие странички личных дел охранников лагерей и прииска и, в конце — концов, принял решение на погрузку отправить самых отъявленных мерзавцев, из числа заключенных, у которых срока зашкаливали за «двадцатку». Майору было дано устное указание ликвидировать зэков после погрузки стратегического металла «за попытку к бегству».

Божьими избранниками оказались Иван Лютников по кличке «Лютый» — убийца и налетчик из славного города Ростова и Сергей Смирнов по кличке «Писатель» из-под Ижевска. Последний отличался талантом стихотворца и местные блатные авторитеты заказывали ему любовные письма для своих ненаглядных зэчек на соседнюю женскую зону, либо, одурманенным воровской романтикой, малолетним дурочкам на волю, и потому «писатель» был у воров в авторитете, хотя кличку свою он получил еще раньше, в вольной дружине, когда при очередном ограблении или налете, этот, вечно улыбающийся маньяк, опасной бритвой расписывался кровавыми вензелями на телах своих несчастных жертв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза