Читаем Золото инков полностью

Они закончили осмотр и продолжили спуск по туннелю. Сырой воздух, поступавший снизу, затруднял дыхание. Несмотря на большую влажность, им приходилось принимать меры предосторожности, чтобы не поднять облака пыли, покрывавшей пол каменного коридора.

– Инкам, наверное, потребовались годы, чтобы проложить этот проход в толще скальной породы, – заметил Роджерс.

Питт поднял руку и ощупал пальцами кровлю, сложенную из плотного известняка.

– Сомневаюсь, что они решились бы на такое предприятие. Скорее всего, они воспользовались естественной расщелиной в горе, приспособив ее для своих целей.

– Откуда вы знаете?

– Характер кровли. Нам не надо наклонять головы. Высота туннеля заметно превышает наш рост.

– Что это такое? – Роджерс указал на большую металлическую пластину, закрепленную в нише стены. – Это уже третья из тех, что попались на нашем пути с тех пор, как мы проникли в туннель.

Шеннон смахнула многовековую пыль и увидела собственное отражение на блестящей поверхности пластины.

– Тщательно отполированный рефлектор из серебра! – воскликнула она. – Древние египтяне использовали подобные устройства для освещения подземных галерей пирамид. Лучи солнца падают на пластину, закрепленную у входа, и передаются от зеркала к зеркалу во внутренние помещения, не оставляя после себя ни копоти, ни дыма.

– Интересно, догадывались ли они, что использовали экологически чистые технологии? – пробормотал задумчиво Питт.

Звук их шагов далеко разносился по коридору. Странное, почти нереальное ощущение, что они находятся в самом сердце горы, завораживало. Смоченная влагой пыль оседала на одежде. Спустившись еще на пятьдесят метров, они оказались в маленькой пещере, из которой в недра каменного массива вела длинная галерея.

Пещера оказалась погребальной камерой со склепами, вырубленными в стенах, в которых находились мумии двадцати мужчин в роскошных вышитых мантиях. Это были останки стражей сокровища, которые несли свою службу даже после смерти, в ожидании возвращения соотечественников из далекой империи, давно уже переставшей существовать.

– Однако эти древние инки были высокими людьми, – заметил Питт. – Рост большинства из них превышает два метра.

– Жаль, что им не довелось играть в НБА, – пробормотал Джордино.

Шеннон внимательно осмотрела покрой и вышивку мантий.

– Легенды рассказывают, что древние обитатели Чачапойана были очень высокорослыми, – подтвердила она.

– Не хватает одного, – подвел итог Питт.

– Кого? – непонимающе спросил Роджерс.

– Трупа человека, который разместил в нишах мумии товарищей после того, как они умерли, – пояснил Питт.

Позади галереи мертвых находилась еще одна камера, которую Шеннон определила как жилое помещение стражей сокровища до их смерти. Большой круглый стол с каменными скамьями стоял посредине комнаты. Он, очевидно, использовался стражами для принятия пищи. Кости крупной птицы еще лежали на серебряном блюде, стоявшем посередине стола в окружении керамических сосудов для воды или вина. В нишах, вырубленных в стенах, находились ложа для отдыха, некоторые из которых были покрыты аккуратно сложенными шерстяными одеялами.

Роджерс заметил на полу блестящий предмет. Он наклонился, поднял его и поднес к лампе.

– Что это? – спросила Шеннон.

– Массивное золотое кольцо без камней или гравировки.

– Обнадеживающий знак, – заметил Питт. – Вероятно, мы находимся уже недалеко от пещеры с сокровищами.

Возбуждение Шеннон, похоже, достигло предела. Не дожидаясь, пока мужчины последуют за ней, она направилась в дальний конец жилого помещения, откуда начинался узкий коридор со сводчатым потолком, едва достаточный для прохода одного человека. Здесь еще сильнее ощущался поток воздуха, поступавшего откуда-то снизу.

– Как думаете, глубоко мы спустились? – спросил Джордино.

– Если судить по состоянию моих ног, мы могли пройти и все десять километров, – сказала Шеннон.

Питт мысленно прикинул расстояние, которое они могли пройти, спускаясь по каменной лестнице.

– Вершина Серро-эль-Капироте находится на высоте всего пятисот метров над уровнем моря. По-моему, мы уже достигли ложа пустыни и спустились на двадцать – тридцать метров ниже ее поверхности.

– Черт возьми! – воскликнула Шеннон. – Какая-то тварь задела крыльями мое лицо.

– И мое тоже, – сообщил с отвращением Джордино. – Я думаю, мы попали в логово летучих мышей.

– Скажи спасибо, что не вампиров, – пошутил Питт.

Они спускались еще минут десять, пока Шеннон не остановилась, предостерегающе подняв руку.

– Прислушайтесь, – посоветовала она. – Мне кажется, я слышу какой-то звук.

– Похоже, кто-то оставил незакрытым водопроводный кран, – усмехнулся Джордино.

– Ручей или подземная река, – поправил его Питт, припомнив рассказ владельца придорожного ресторана.

По мере спуска звук усиливался. Воздух стал более прохладным, и в нем не ощущалось былой затхлости. Они ускорили шаги, искренне надеясь, что следующий коридор окажется последним. Внезапно стены отступили в темноту, и они оказались в огромной пещере, не уступающей по размерам кафедральному собору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее