Читаем Золото инков полностью

– Предоставьте это мне, – попросил Роджерс. – Жаль, но больше я ничего не могу сделать для этого достойного человека.

Собрав последние силы, Амару насмешливо улыбнулся.

– Идиоты, сумасшедшие идиоты, – презрительно прошептал он. – Вам никогда не удастся живыми покинуть Город мертвых.

Присутствующие с отвращением посмотрели на раненого террориста. Он казался им вполне безопасным, как гремучая змея, у которой вырвали ядовитые зубы. Но Питт не был склонен недооценивать матерого террориста, хотя и не придавал особого значения выражению мрачной уверенности, застывшей в его глазах.

Когда его спутники вышли из комнаты, Питт опустился на колени рядом с Амару.

– Для человека в вашем положении вы слишком уверены в себе, – произнес он.

– Хорошо смеется тот, кто смеется последним, – прошептал Амару, хотя при этих словах его лицо исказилось от боли. – Вы перешли дорогу очень могущественным людям. Их гнев будет ужасен.

– Мне случалось делать это и раньше, – невозмутимо заметил Питт.

– Сунув нос не в свои дела, вы затронули интересы “Солпемачако”. Они не остановятся ни перед чем, чтобы предотвратить утечку информации, даже если ради этого придется уничтожить население целой провинции.

– Надо полагать, весьма приятные люди, раз уж вы с ними сотрудничали, – пробормотал Питт. – Как вы их назвали?

Несколько минут Амару молчал. Он слабел на глазах от болевого шока и потери крови. Затем с трудом поднял руку и указал пальцем на Питта.

– Вы прокляты, и ваши кости останутся навсегда вместе с другими останками чачапояс.

Глаза его закрылись, и он потерял сознание.

– Кто, черт возьми, эти чачапояс? – осведомился Питт у вошедшей в комнату Шеннон.

– Они известны также, как люди тумана, – пояснила она. – Их культура процветала в период между 800 и 1480 годами нашей эры в высокогорных районах Анд до того, как они были покорены инками. Именно они и построили этот удивительный Город мертвых.

Питт поднялся с колен и бросил фетровую шляпу, взятую им у конвоира, на грудь Амару. Повернувшись на каблуках, он вышел в большой зал храма, где несколько минут изучал груду древностей чачапояс, собранных здесь бандитами. За этим занятием его и застал ворвавшийся в зал Роджерс.

– Где вы оставили тело доктора Миллера? – выпалил оператор, едва успев отдышаться.

– На верхней площадке лестницы, а в чем дело?

– Покажите.

Питт пожал плечами и последовал за Роджерсом к центральному входу. Дойдя до места, он, не веря своим глазам, уставился на пятна крови, покрывавшие каменный пол:

– Кто убрал тело?

– Если вы не знаете, – огрызнулся Роджерс, – то чего вы ждете от меня?

– Вы не проверяли у основания пирамиды? Может быть, тело просто упало вниз.

– Я послал четырех студентов на поиски. Они ничего не нашли.

– Может быть, их сокурсники перенесли его внутрь храма?

– Я уже спрашивал. Они знают не больше нашего.

– Трупы не имеют привычки ходить, – осторожно заметил Питт.

Роджерс бросил унылый взгляд вокруг и меланхолично пожал плечами.

– По крайней мере, наш труп, похоже, это сделал, – неуверенно пробормотал он.

7

Кондиционер трудился вовсю, нагнетая холодный сухой воздух в жилую комнату прицепного вагончика, служившего штаб-квартирой совместного проекта американских и перуанских археологов в Чачапоясе. Впрочем, человек, удобно развалившийся на кожаной софе, мало чем напоминал изможденных узников Долины мертвых. Хуан Чако выглядел расслабленным и вполне довольным собой. В руке он держал высокий бокал, на треть наполненный ледяным джином с тоником. Однако он мгновенно напрягся, когда из микрофона, закрепленного на стене кабины водителя, донесся хорошо знакомый ему голос.

– Святой Иоанн вызывает святого Петра. – Голос прозвучал резко и отчетливо. – Святой Иоанн вызывает святого Петра. Вы меня слышите?

Чако быстро пересек комнату и включил передатчик.

– Я вас слушаю.

– Включите запись. У меня нет времени повторять сообщение или объяснять ситуацию в деталях. Чако послушно нажал кнопку рекордера:

– Готов к записи.

– Амару и его люди захвачены вашими американскими коллегами. Амару мертв или тяжело ранен.

Обычно добродушная физиономия Чако приобрела зловещее выражение.

– Как это могло случиться?

– Одному из команды вертолета удалось выбраться из колодца, проследить Амару и его группу до Долины мертвых, а там каким-то образом обезвредить их одного за другим.

– Тогда, наверно, это был сам дьявол?

– К тому же очень изобретательный, а потому вдвойне опасный.

– А вы в безопасности?

– В настоящий момент – да.

– Значит, наш план заставить американцев отказаться от продолжения исследований рухнул?

– К сожалению. Едва доктор Келси увидела груз, готовый к отправке, она сразу все поняла.

– Что им известно о Миллере?

– Пока ничего.

– Ну что ж, хоть что-то идет как надо.

– Если вы поторопитесь и пришлете людей, прежде чем они успеют оставить долину, мы еще можем спасти ситуацию.

– Мы не собираемся причинять вред нашим студентам, – возразил Чако, – общественное мнение сделает невозможным дальнейшее сотрудничество между нами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже