– Пока нет. Я миновал верхний слой листвы и сейчас спускаюсь по стволу.
– Если что потребуется, немедленно дай знать.
– Постарайтесь оставаться в неподвижном положении, – попросил Питт. – Перемена позиции может запутать канат, и я останусь здесь висеть до скончания века.
Он уже достиг следующего, более плотного слоя растительности и вынужден был прибегнуть к помощи мачете. Он вступил в мир дикой красоты и скрытой опасности. Лишайник, покрывавший стволы деревьев, напомнил ему паутину в древней гробнице из фильма ужасов. Гирлянды разноцветных орхидей обвивали стволы деревьев, словно цветные лампочки на новогодней елке.
– Земли еще не видишь? – спросил Ганн.
– Пока нет, – ответил Питт. – Спускаюсь по стволу пальмы, обвитой какими-то канатами.
– Лианы?
– Все может быть. Ботаника никогда не входила в число моих любимых предметов.
– Можешь воспользоваться случаем и поиграть в Тарзана, – пошутил Ганн.
– Непременно, как только встречу Джейн...
Питт оборвал фразу так внезапно, что Ганн не на шутку встревожился:
– Что случилось? С тобой все в порядке?
Когда Питт ответил, его голос был еле слышен:
– Я едва не схватил одну такую лиану, а она оказалась огромной змеей толщиной с водопроводную трубу и с пастью, как у аллигатора.
– Какого она цвета?
– Черная с крупными желтыми пятнами.
– Обыкновенный удав, – попытался успокоить его Ганн. – Конечно, размеры этой твари впечатляют, но она не ядовита.
– Мне вполне достаточно одного его внешнего вида, – возразил Питт уже более спокойным голосом.
– Кого еще встретил?
– Несколько великолепных бабочек, птиц, а еще и самого отталкивающего вида насекомых. Но лучше всего цветы, они всех существующих оттенков и размером почти с мою голову.
Разговор оборвался, после того как Питт возобновил свой нелегкий спуск.
– Выключи лебедку, – передал он наверх, почувствовав под ногами твердую почву. – Я на земле.
– Видишь какие-нибудь признаки галеона? – спросил Ганн.
Питт не дал ему немедленного ответа. Взяв мачете под мышку, он отцепил пояс безопасности и только после этого осмотрелся вокруг. Ему показалось, что он находится на дне океана. Кругом царил полумрак. Очертания предметов расплывчаты. Плотная листва, не пропускавшая солнечных лучей, скрадывала цветовую гамму, сохранив только зеленый и голубой оттенки.
Более приятным открытием было то, что на уровне земли джунгли оказались вполне проходимыми. Если не считать полусгнившие листья и сломанные сучья, вокруг него почти не было растительности. Очевидно, отсутствие солнечного света препятствовало развитию подлеска.
– Я не вижу ничего, что могло бы напоминать корпус корабля или хотя бы его обломки, – произнес он наконец.
– Крах, – отозвался Ганн, не скрывая разочарования. – Может, магнитометр зафиксировал небольшое месторождение железа.
– Рано еще говорить, – произнес Питт спокойно.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Ганн.
– Грибки, насекомые и бактерии за четыре столетия вполне могли уничтожить весь органический материал, составлявший корпус судна.
Ганн помолчал, обдумывая услышанное.
– Возможно, ты прав, – произнес он. – В таком случае ты должен стоять сейчас прямо на обломках галеона.
– Ты говоришь, что от корпуса совсем ничего не осталось? – вступил в разговор Джордино.
– Если что-то и осталось, то оно покрыто мхом и перегноем. Надеюсь, мне удастся откопать несколько керамических сосудов, куски металла и камни балласта. Место, где я нахожусь, определенно напоминает давно брошенный лагерь.
– Мы можем чем-то помочь тебе?
– Нет, берите курс на Манту и заправьтесь горючим. А я покопаюсь вокруг и, бог даст, найду что-нибудь.
– Может быть, тебе потребуются какие-то инструменты?
– Обойдусь одним мачете.
– Ты не потерял сигнальные ракеты?
– Они прикреплены к поясу.
– Выпустишь их сразу, как только услышишь шум вертолета.
– Будьте покойны. Я не намерен выбираться отсюда пешком.
– Тогда увидимся через два часа.
– Постарайтесь не задерживаться.
В другое время и при других обстоятельствах Питт, возможно, загрустил бы, слыша, как звук моторов вертолета замер в отдалении, оставив его одного в мрачной атмосфере джунглей. Но сейчас он испытывал скорее чувство радостного возбуждения при мысли о том, что где-то, совсем недалеко от него лежат обломки галеона, способные стать ключом к тайне древних сокровищ. Вместо того чтобы немедленно приступить к раскопкам, он обошел вокруг предполагаемого места последней стоянки “Консепсьон”, стараясь определить возможную территорию поисков. Ему показалось, что он вполне успешно справился с этой задачей.
Лапа якоря, выступавшая из земли, позволила ему установить положение носа корабля. Он не допускал мысли, что опытный штурман Томас Кэттилл держал такую ценную вещь, как шкатулка из жадеита, в грузовом трюме судна. Реликвия предназначалась в подарок самой королеве, скорее всего, она находилась у него под рукой, в капитанской каюте на корме.