Фрейя взяла себя в руки и заговорила с достоинством, подобающим маркграфине:
– Добро пожаловать в Анкоридж, чужеземец. Что привело тебя сюда?
Коул открыл рот и снова закрыл, не зная, что говорить. Всю дорогу от Гримсби он готовился к этой минуте, но после того, как всю жизнь стараешься не попадаться на глаза сухопутникам, очень трудно стоять вот так, у всех на виду. Да и Фрейя его поразила. Дело было не только в мальчишеской стрижке; она как будто стала выше ростом, и лицо у нее теперь было румяное – совсем не та бледная, мечтательная девочка, которую он привык видеть на экранах. Позади нее стояли Скабиоз, и Смью, и Виндолен Пай, и еще полгорода, и все враждебно таращились на него. Пожалуй, все-таки проще было умереть в Гримсби…
– Говори, мальчик! – приказал карлик, стоявший рядом с Фрейей, и ткнул Коула ружьем в живот. – Ее сиятельство задала тебе вопрос!
– Фрея, у него в руках было вот это, – сказал один рабочий, протягивая ей мятую жестяную трубку.
Люди, столпившиеся за спиной маркграфини, нервно попятились, но Фрейя узнала в этом предмете старинный контейнер для документов. Она взяла его, отвинтила крышку и вытащила рулон туго свернутых бумаг. Снова посмотрела на Коула, улыбнулась ему:
– Что это такое?
Ветерок, незаметно усилившийся с момента всплытия «Винтового червя», растрепал побуревшие от времени бумаги, грозя вырвать их из рук Фрейи. Коул бросился вперед и схватил их:
– Осторожней! Они вам очень понадобятся!
– Почему? – удивилась Фрейя, глядя на бумаги.
На запястьях мальчика виднелись красные отметины в том месте, где веревки впивались в тело, и на бумаге тоже были красные пометки, написанные старомодным почерком ржаво-красными чернилами. Обозначения долготы и широты, тонкая извилистая линия берега. Штамп-предупреждение: «Не выносить за пределы библиотеки Рейкьявика».
– Это карта Снори Ульвессона, – сказал Коул. – Наверное, Дядюшка украл ее из Рейкьявика много лет назад, и с тех пор она хранилась у него в архиве. Там еще есть пояснения. По этой карте можно добраться до Америки.
Фрейя улыбнулась в знак благодарности и покачала головой:
– Все это ни к чему. Америка мертва.
Забыв обо всем, Коул схватил ее за руку:
– Нет! Я прочитал эти бумаги, пока плыл сюда! Снори не обманывал. Он на самом деле нашел зеленые области в Америке! Не те громадные леса с дикарями и медведями, которые напридумывал профессор Пеннироял. Но все-таки там есть трава, и деревья, и… – Коул никогда в жизни не видел травы, и тем более деревьев, и воображение ему отказывало. – Ну, не знаю. Наверное, животные, птицы, рыбы в воде… Может быть, вам придется осесть на одном месте, но там можно жить!
– Мы не сможем добраться туда, – сказала Фрейя. – Даже если все это правда, мы не сможем туда попасть. Мы дрейфуем.
– Нет… – сказал вдруг мистер Скабиоз, рассматривая карту через ее плечо. – Нет, Фрейя, сможем! Если бы нам удалось стабилизировать эту льдину и приделать к ней гребные винты…
– Это не так уж далеко, – сказала мисс Пай, заглянув через другое плечо Фрейи и ткнув пальцем в карту там, где берег длинного узкого залива был обозначен словом «Винляндия».
В заливе виднелись островки, такие мелкие, что их можно было принять за чернильные брызги, но старый Снори Ульвессон на каждом проставил условный значок в виде по-детски нарисованного деревца.
– Около тысячи километров. Практически ничто по сравнению с тем, какой путь мы уже проделали!
– Но что это мы! – спохватился Скабиоз.
Мастер-механик обернулся к Коулу, и тот попятился, с трудом переставляя ноги, – он вспомнил, как чуть было не свел с ума несчастного старика, изображая призрак в закоулках машинного отделения. Скабиоз, видимо, тоже это вспомнил. Его взгляд сделался холодным и отстраненным. Целую минуту стояла тишина, только люди в толпе нервно переступали с ноги на ногу, да шуршали на ветру бумаги в руках у Фрейи.
– Мальчик, у тебя имя есть? – спросил Скабиоз.
– Коул, сэр, – ответил Коул.
Скабиоз протянул ему руку и улыбнулся:
– Ну что, Коул, ты, по-моему, замерз, да и проголодался, наверное. Нечего тут стоять. Все можно обсудить и во дворце.
Тут и Фрейя вспомнила о правилах вежливости.
– Конечно! – воскликнула она. – Вы непременно должны пойти с нами в Зимний дворец, мистер Коул. Я попрошу Смью приготовить для вас горячего шоколада. Где этот Смью? Ах, не важно, я сама приготовлю…
Так они и двинулись по Расмуссен-проспекту: Фрейя впереди, следом Скабиоз и мисс Пай, между ними испуганный Коул, а за ними образовалось целое шествие. Жители города прослышали, что мальчик из моря принес им новую надежду, и тоже бежали сюда: Аакиуки, Умиаки, мистер Квааник. Смью протолкался в первые ряды, Фрейя размахивала старым жестяным футляром с картой Снори Ульвессона, смеялась и шутила наравне со всеми. Это было не очень величественное поведение, и, наверное, мама с папой, гувернантки, и фрейлины, и учительница этикета его бы не одобрили, но Фрейю это нисколько не огорчало. Их время прошло. Теперь маркграфиня – она!
Глава 35
Ледяной ковчег