— Да ну? — Скабиоз снова протянул руку, схватил девушку за запястье. — Что-то не верится! Более двадцати поколений моей семьи разрабатывали и совершенствовали Скабиозовы сферы. Коэффициент полезного действия у двигателей этой системы — один из самых высоких в мире. Уверен, тебе не терпится отправиться в Архангельск или в Рагнаролл и рассказать, какие богатства им достанутся, если они нас проглотят.
— Глупость какая, — рявкнула Эстер. — Чтобы я взяла золото хищников! — Вдруг ее поразила одна мысль, жестокая и холодная, как одна из льдинок, стукавшихся о решетку у нее за спиной. — Между прочим, кто это — Аксель? Кажется, это ваш сын? Тот, про которого рассказывал Смью? Который погиб? Вы подумали, что я — его призрак, или что?
Скабиоз выпустил ее руку. Его гнев мгновенно угас, словно костер залили водой. Взгляд старого механика метнулся к колесу, потом вверх, к небесным огням, куда угодно, только не на Эстер.
— Его дух ходит по городу, — пробормотал Скабиоз.
Эстер коротко, зло рассмеялась и вдруг умолкла. Старик был совершенно серьезен. Он быстро глянул на нее и снова отвел глаза. Его лицо, освещенное неверным, мигающим светом, неожиданно смягчилось.
— Снегоходы верят, мисс Шоу, что души умерших переселяются в северное сияние. Они говорят, что в такие ночи, когда сияние особенно ярко, духи спускаются на Высокий лед.
Эстер молчала, чуть ссутулив плечи. Ей было не по себе рядом с его горем и его безумием. Она смущенно проговорила:
— Из Страны без солнца не возвращаются, мистер Скабиоз.
— Да нет, мисс Шоу, возвращаются. — Скабиоз уверенно кивнул. — С самого начала нашего путешествия в Америку духи являются в городе. Люди замечают движение. Вещи пропадают из запертых комнат. Слышали шаги и голоса в тех районах, которые пустуют со времени чумы. Потому я и прихожу сюда, когда работа позволяет и когда северное сияние светит ярко. Я уже дважды видел его издали. Светловолосый мальчик смотрит на меня из тени и исчезает, как только я его замечу. В этом городе не осталось в живых ни одного светловолосого мальчика. Это Аксель, я знаю, что это он.
Еще мгновение старик смотрел в сияющее небо, потом отвернулся и пошел прочь. Эстер глядела ему вслед, пока высокая фигура не скрылась за углом в дальнем конце галереи. Девушка не знала, что и думать. Неужели Скабиоз действительно верит, что город сможет добраться до Америки? Или ему все равно? Или он просто согласился поддержать сумасшедшую идею маркграфини, потому что надеется встретить на Высоком льду призрак своего сына?
Эстер пробрала дрожь. Она только сейчас заметила, как холодно здесь, на краю города. Хотя Скабиоз ушел, ее не покидало ощущение, будто за нею наблюдают. Волосы на затылке зашевелились. Эстер оглянулась через плечо и вдруг в темном устье бокового прохода увидела — или ей показалось, что увидела? — бледное лицо, мгновенно отступившее в темноту. Осталось только неясное впечатление белокурой головы.
Из Страны без солнца не возвращаются. Эстер знала это совершенно твердо, и тем не менее все когда-либо слышанные истории о привидениях разом проснулись и затрепыхались у нее в голове. Она повернулась и бросилась бежать, бежать изо всех сил по темным закоулкам, внезапно ставшим угрожающими, назад, к более оживленным улицам.
У нее за спиной в путанице труб, нависающих над галереей, что-то звякнуло, зашуршало и снова стихло.
Глава 12. НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ
Мистер Скабиоз был и прав, и неправ по поводу призраков. В самом деле, в его городе кое-кто поселился, но это не были духи умерших.
Началось это около месяца назад, причем не в Анкоридже, а в Гримсби — очень странном и очень секретном городе. Началось все с тихого звука — глухого щелчка, словно кто-то щелкнул ногтем по туго натянутому боку игрушечного воздушного шарика. Затем послышался шорох электрических разрядов, потрескивание микрофона, и вот в комнате Коула заговорило укрепленное на потолке «ухо».
— Вставай, мальчик. Просыпайся. Тебя вызывает Дядюшка. У меня есть для тебя работенка, Коул, мой мальчик. Да.
Коул вынырнул из беспорядочных сновидений и, вздрогнув, осознал, что этот голос ему не снится. Он скатился с койки и встал, чуть пошатываясь спросонья. В сущности, его комната была по размеру не больше чулана. Если не считать узкой, словно полочка, койки и живописных пятен сырости по стенам, единственным предметом обстановки здесь был запутанный узел проводов на потолке, в котором угнездились телекамера и громкоговоритель. Мальчишки называли эти устройства «Дядюшкины глаза и уши». Ни слова насчет дядюшкиного рта. Но сейчас устройство обращалось к нему.
— Ты не спишь, мальчик?
— Нет, Дядюшка! — ответил Коул, стараясь отчетливо выговаривать слова.