Читаем Золото Колхиды полностью

— Не убийство, и не кража, — с трудом выговорил Фрикс. — Все еще хуже. Я храм богини Дали разрушил.

— Вот так да… — раздумчиво проговорил Орфей и посмотрел при этом на меня.

И что? На мне что-нибудь нарисовано? Подумаешь, храм какой-то богини. У колхов, должно быть, всяких богов полно.

— Саймон, Аталанта с богиней Артемидой в подругах ходит? — не то спросил, не то констатировал факт Орфей. — Как думаешь, ей удастся свою подругу убедить, чтобы Фрикса в живых оставить?

Вот те на… А что, богиня Дали имеет какое-то отношение к Артемиде? Или… Возможно, Дали и есть имя моей богини, только на древнеколхском? Или не древне, а просто колхском, то есть, колхидском. В Таврии поклоняются богине Деве, а где-то Селене. Что-то я еще слышал, потом вспомню. Имен у моей супруги хватает.

— А чем тебе богиня Дали не угодила? — поинтересовался я.

— Дали мне всем угодила. Вот только, у нее рядом с храмом роща была, а там лани паслись. Мне за них — за живых, хорошую цену предложили, как отказаться? А как пошел ланей красть, то меня жрец богини пытался остановить. Вот, пришлось и жреца убить, а заодно и храм сжечь.

— А с ланями что случилось?

— Разбежались, — ответил Ясон с грустью. — Тот, кто меня нанимал, ни крупицы золота не дал, а потом и вовсе заявил, что знать ничего не знает ни о каких ланях.

Хм… Про ланей Артемида уже должна знать. Если зверюшки в порядке, так может и простит дурака. А может и нет. Он, как-никак, ее жреца убил, храм сжег. Но если с ланями что случилось, жди беды. Можно и на «Арго» не садится, Артемида отыщет где угодно. Но с другой стороны, на судне и искать проще. Зачем заставлять жену бегать и искать какого-нибудь засранца?

— Если лани живые, то жреца, может быть, Артемида и простит, — глубокомысленно ответил я.

— Ты что, за богиню можешь ответить? — насмешливо спросил Фрикс.

— У тебя уши воском заклеило? — огрызнулся я. — Ты слышал, что я сказал — может быть? Но если ланей волки сожрали, или тигры, то богиня охоты уж точно не простит.

— А у тебя кто заказчиком был? — поинтересовался Тесей.

— Апсирт, зять царя. Он собирался охоту устроить. А как про сожженный храм узнал — к царю кинулся, дескать, хотел богине жертву принести, отправил не того человека, а он, вместо того, чтобы жертву богине дать, преступление совершил. Аэт приказал меня поймать и казнить.

Ишь как. Апсирт, стало быть, не сын Аэта, а его зять? Впрочем, какая разница? А власть частенько передавалась через женщину. Вон, вспомнить бедолагу Перифоя, ставшего мужем древней богини, а заодно и царем непонятного «острова без корней». Интересно, где сейчас плавает этот остров?

А этот самый Апсирт, который зять, если собирался охотиться на священных ланей, принадлежавших богине — заметьте, моей жене!, значит, урод.

— А как зовут супругу Апсирта, дочь царя? — поинтересовался я. — У царя только одна дочь?

— Жену Апсурта зовут Медей и она у него одна, — отозвался бывший пират.

— Фрикс, ты пока в сторонке постой, нам пошептаться нужно, — сурово сказал Тесей, кивая на нос корабля.

Пират, и наш земляк покорно пошел на нос, а мы втроем принялись обсуждать создавшуюся ситуацию.

— Значит, сжег храм Артемиды, убил жреца, и распугал священных животных, — хмыкнул Тесей, а Орфей вздохнул:

— И вдобавок, его разыскивают по приказу царя Колхиды. Но он ел наш хлеб, а значит, мы должны оказать ему гостеприимство.

— Ага, — кивнул я. — А еще он бывший пират. Значит, грести умеет.

Главное — чтобы Ясон не возражал. Но куда капитан «Арго» теперь денется? Но хуже всего, что я напрасно запоминал такое сложное имя. Ишь, Халкиопа — старшая дочь Аэта, супруга Фрикса. Врут все мифы. Но если начну Орфею рассказывать про «Золотое руно» в пересказе Куна, так и Халкиопу вставлю. Зря, что ли, запоминал?

Глава 14

Несостоявшаяся ссора

Из царского дворца первыми явились Артемида, Аглавра и Гилас. Все трое с кислыми физиономиями — царь Аэд пригласил на пир, но только мужчин. Безусловно, женщинам и подросткам место бы нашлось, но увы, только в задних комнатах, среди слуг. Естественно, что ни богиня, ни сатиресса на такие условия не согласились, равно как и Гилас. Парень-то был обижен еще больше, нежели наши женщины, но я его понимаю. Как идти в бой, так и за мужчину сойдет, а как за стол сажать — так еще мал. Вот, на нашей свадьбе с Артемидой ни по гендерному, ни по возрастному признакам никого не дискриминировали, всех позвали за стол.

Правда, обиды не помешали троице притащить с собой дары царя Колхиды — жареное мясо, лепешки, разные фрукты и овощи. Конечно же, не сами тащили, а сопровождали не то слуг, не то рабов, груженых провизией и кожаными бурдюками с вином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аргонавтика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези