Читаем Золото Колхиды полностью

— Бром, он такой красный, даже черно-красный, словно запекшаяся кровь.

— Словно запекшаяся кровь? Вспомнила, откуда мне знаком запах, — хлопнула себя по лбу Артемида. — Это же финикийский пурпур!

— Пурпур? — удивился я. — Вроде бы, это какая-то краска?

— Не какая-то, а очень дорогая, — пояснила богиня. — Ее только в Тире умеют делать, из морских улиток. Я тебе потом раковины покажу. И стоит она на вес золота.

А, точно. Финикийцы вылавливали моллюсков не только для еды, но и для производства красок. Помню-помню, сам о том детям на уроках рассказывал. Значит, бром может содержаться в красителях?

Нет, определенно Колхида поддерживала связь с финикийскими государствами, потому что в Древнем мире только эти «труженики моря» знали рецепты красителей. Как бы греческие воины щеголяли в красных плащах, если бы не покупали краску у пиратов? Вот-вот. А Медея, значит, нашла еще один способ использования пурпура? Интересно, она еще не открыла кружок «Юный химик» при дворце правителя?

— Да, а что с быками-то теперь будет? — поинтересовался я.

— А что с ними будет? Горло перережут, мясо себе возьмут, на кухню, а кости со шкурой в жертву Гелиосу отдадут.

— Значит, жертва все-таки угодна Гелиосу? — решил уточнить я.

Артемида засмеялась.

— Гелиосу все равно — какая жертва. Ему, как и всем нам, главное, чтобы почет оказали, и уважение. А дым от костра вдыхать — так зачем ему это надо? Фи… Вернется домой после объезда неба, жеребцов распряжет, щит огненный спрячем, да и поужинает. Небось, он уже подсмотрел, как ты шашлыки жарил, а теперь супругу заставляет их готовить. Саймон, а ты когда снова шашлыки приготовишь? Обещал ведь… У нас и месо есть подходящее, и лук, и специи всякие. Если мало, так я мигом сбегаю, еще травок принесу. А, Саймон…?

Солнышко мое ненаглядное, и ты туда же.

Я только вздохнул. Если уж любимая женщина шашлыков пожелала, придется жарить.

Глава 21

Заговор Диоскуров

— Бросили, — вздохнул я про себя, наблюдая, как аргонавты нестройной колонной покидают порт.

«Арго» вывели (вернее, вытащили) в море, народ отправился развлекаться — мыть золотишко, а кормщику приходится торчать на корабле и караулить его неизвестно от кого. Правда, вместе со мной остались братья Диоскуры. Кастора от Поллукса я уже отличаю. Тот, что Поллукс — он потемнее, и морщин на лице почти нет. Навскидку можно дать не больше тридцати — тридцати пяти лет. А вот Кастор выглядит постарше, лет на пятьдесят. И, тем не менее, они близнецы. Надеюсь, всем понятно, отчего так произошло? Тем, кто не знаком с мифами Древней Греции хотя бы в пересказе Куна, поясню, что папой Поллукса является Зевс, а папой Кастора — простой смертный, хотя и царь. Еще у них есть две сестрички-близняшки — Елена и Клитемнестра.

Близнецам по жребию выпало караулить вместе со мной. Они-то тоже мечтали отправиться за Золотым руном, но не срослось. Увы, жребий штука такая — все по справедливости.

С утра явился Геракл (но без Ясона) и сообщил, что с Аэтом удалось найти компромисс. Царь не отдаст нам готовые золотые шкуры, но не станет препятствовать, чтобы мы сами их добыли. Владыка Колхиды предоставит в распоряжение аргонавтов проводников, повозки с лошадьми, провизию и все прочее, а уж заполучить драгоценную добычу мы должны сами.

Разумеется, желающих оставаться на судне не было. Осточертело торчать на берегу моря и слушать заунывные вопли вечно голодных чаек. Даже Аглавра где-то стянула платье, копыта и волосатую задницу прикрыла (ну, про волосатую задницу я приврал от досады). И Артемида решила сходить. Дескать — отдохнуть нужно от моря, посмотреть на здешние горы, травок-муравок собрать, а еще любопытно — какие здесь животные водятся? Так что, поскучай без меня любимый, я скоро вернусь. Да и присмотреть нужно за получением золотых овчинок. Если Ясон самоустранился, то мы добычу и сами прекрасно поделим. Значит, нужно кому-нибудь из супругов этот процесс контролировать. В общем — все в дом, в дом… А потом, в Элладе, я тоже разрешу тебе погулять без меня в дремучих лесах. Даже позволю издалека посмотреть на купающихся дриад. А вот о нимфах, мой милый, забудь раз и навсегда. Дескать, я верю, что у тебя ничего не было с той девочкой, которая подарила тебе янтарек с мухой, но…

К слову о застывшей смоле. Янтарек, подаренный мне девушкой из источника, отчего-то оказался у меня здесь. Он лежал в кожаном кисете, сшитым другой девочкой — кентавриком. А кисет зацепился за панцирь, с внутренней стороны. Но я точно помню, что я любовался янтарем у себя дома, и не мог вспомнить — откуда он взялся?

Нет, нимфы, всякие там наяды и дриады — не для меня. Да и Артемиде я доверяю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аргонавтика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези