Читаем Золото Маккенны полностью

Наутро и намёка не осталось от напряжённых отношений предыдущей ночи. Если Пелон или Юный Мики и поняли, что их подпоили, ни один из них не стал поднимать этот вопрос. Предводитель бандитов был особенно весел.

— Боже мой, старина, — приветствовал он Маккенну, — как тебе нравится денёк? Вдохни-ка воздух. Послушай, как трава растёт. Ай де ми! До чего же хорошо жить!

— Это точно! — признался Маккенна.

Фрэнси и Малипаи укладывали вещи. Птичья песня да плеск воды в ручейке наполняли каньон смесью весёлых звуков. Глядя на экспансивного Пелона Маккенна с трудом верил своим былым и таким недавним опасениям на его счёт. Этот метис из Соноры, этот приземистый отщепенец мог быть очаровательным хозяином, когда он того хотел. Сегодня он хотел этого.

— Старый приятель, — обратился он теперь к белому инженеру, — давай прогуляемся немного и взглянем на площадку в верховьях. Думаю, тебе хотелось бы этого как человеку сведущему в таких делах.

— Это так, — согласился Маккенна.

Он поднялся с места у костра, окончив завтрак. Пелон указывал путь. Юный Мики двинулся было следом. Предводитель бандитов остановился. Рука его скользнула под серапе.

— Кому-то нужно остаться с женщинами, — сказал он.

— Но не мне, — ответил Мики.

Под серапе было заметно слабое шевеление.

— Я думаю, всё же тебе.

Юный Мики стоял перед ними с винчестером на плече. Он кивнул и молча повернул обратно.

— Продолжим наш путь, — улыбнулся Пелон, кланяясь с приглашающим жестом.

Улыбнувшись в ответ, Маккенна с облегчением воспринял этот поворот бандитского весёлого расположения духа и повиновался приглашению.

Водопад располагался так, как описывал Адамс. Высотой он был примерно фута четыре, а сразу же за ним, вверх по каньону, русло ручья сворачивало к западу, открывая вид на небольшую верхнюю площадку из легенды. Именно здесь Нана и его апачи стояли лагерем, и здесь-то должна была находиться Площадка Индюшиных Яиц. Опытный глаз Маккенны отыскал её в тот же миг, как Пелон обогнул поворот ручья, и оказался вне видимости нижнего лагеря и хижины Адамса.

— Аййи! — вскричал он. — Пор Диос! Погляди, как она сверкает, даже отсюда!

Они подошли к самой площадке. То был самый большой выход породы, какой Маккенна когда-либо видел. Без всякого сомнения, он был больше Кэмп-Кондона, Рыбного Ручья, Верде или любой другой из копей Аризоны. Тут было, подозревал Маккенна, крупнейшее отложение чистого минерала, какого белый человек не видел на всём Юго-Западе со времён конкистадоров.

На Пелона, казалось, это нисколько не произвело впечатления. Величие увиденного прошло мимо него, а перспективность возвращения для будущих разработок не занимала его ум в это последнее утро.

— Слушай, — сказал он своему спутнику, глядя в низовье каньона, чтобы увериться, что за ними к повороту никто не последовал, — я пришёл сюда с тобой не для того, чтобы разглядывать золото. Что мне нужно — лежит позади, на той тряпке. Я не добытчик золотого песка. Я разбойник, бандидо, я краду своё золото, а не потею над ним, доставая из скал или гравия. Чёрт с ним со всем, мне надо поговорить с тобой.

Разработка площадки, подумал Маккенна, даст не менее миллиона долларов — это было видно на глаз, а ведь там могло быть два, пять или десять миллионов. Рядом была и вода из ручья для гидравлического промыва стен каньона. То могла быть вторая Материнская Жила — как в Калифорнийской Сьерре. Если она уходит вглубь и остаётся чистой, она может стать ещё одним Комстоком или Ручьём Элдер. Безграничные возможности скрывались в этом немыслимом выходе породы, состоявшей из яйцеобразных самородков. Всё это представилось, пока он прикидывал размер Площадки Индюшиных Яиц в Затерянных Копях Адамса.

— Ты слышал меня? — спросил Пелон. — Я хочу поговорить о Юном Мики. Он замышляет перебить всех нас. Ты знаешь, что он сумасшедший. Я хотел предупредить тебя и заключить сделку. Я хотел сказать, что ты можешь рассчитывать на старину Пелона, и всё, что тебе нужно сделать — это предоставить парня мне. Что скажешь? Ты со мной?

— Полагаю, что да, — согласился Маккенна, с усилием отрываясь от заветной площадки. — Я определённо не на стороне Юного Мики Тиббса.

— Тогда славно, пошли. Я рад показать тебе, что почитаю наши былые времена. А теперь — сьюдадо. Предоставь всё мне. Я знаю, как мне поступать.

— Насчёт этого, — изрёк Маккенна едко, — я совершенно уверен. Веди, хефе.

В лагере, когда они подошли к нему, всё выглядело спокойно. Вьючная лошадь была готова, и её седло уже несло на себе немногие бытовые принадлежности апачей, ожидая лишь последнего груза — золота. Пелон, казалось, намеревался отдать приказ к завершению операции и садиться на коней, когда его охватил внезапный порыв вдохновения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже