Читаем Золото поступает в слитках полностью

После завтрака Эшбьюри как ни в чем не бывало отправился к себе в контору. Тиндл уехал вместе с ним, в его машине. Я выждал некоторое время, затем вызвал такси и велел подъехать к «Фиделити-Билдинг». Это был адрес юрисконсульта, который назвал полиции Тиндл.

Юридическая контора Лейтона Крумвезера помещалась на двадцать девятом этаже. Секретарша попыталась выведать у меня кое-что обо мне и о причине визита. Я сообщил ей, что хочу вручить мистеру Крумвезеру энную сумму денег. Меня быстро впустили.

Крумвезер оказался костлявым субъектом с вытянутым лицом и тонким, загибающимся книзу носом, куда все время соскальзывали его очки. Щеки запали, и общая картина – крупнокостное сложение при явном недостатке плоти – дополнялась глубоким разрезом тонкого рта.

– Ваше имя? – холодно осведомился он.

– Лэм.

– Вы сказали, что у вас есть для меня деньги.

– Да.

– Где они?

– Я их еще не получил.

Две глубокие морщины, обозначившиеся посреди лба, еще больше подчеркнули удлиненность носа.

– Кто платит? – спросил он.

– Простаки, – ответил я.

Крумвезер внимательно оглядел меня. Его маленькие черные глазки не гармонировали с крупными чертами лица.

– Расскажите мне об этом.

– Я – учредитель корпорации, – представился я.

– Вы не похожи на учредителя.

– Именно поэтому дела мне особенно удаются.

Он кашлянул, я увидел длинные желтоватые зубы. Он явно забавлялся нашей беседой.

– Продолжайте.

– Нефтяные месторождения, – сообщил я.

– Что они собой представляют?

– Перспективные земли, которые прямо-таки истекают нефтью.

Он одобрительно кивнул.

– Я пока еще никому не проболтался о них.

– И когда вы намерены «проболтаться»?

– Когда получу деньги за информацию.

Он снова оглядел меня:

– Вам должно быть известно, что в этом штате вы не можете продать недвижимость без разрешения соответствующей комиссии или корпораций.

– А для чего, вы думаете, я пришел сюда?

Он снова кашлянул и принялся раскачиваться на своем скрипучем вращающемся стуле.

– А вы наглец, Лэм.

– Правильнее назвать меня шутником.

– Любите пошутить, а?

– Нет, обычно я серьезен.

Он наклонился, положил локти на стол, переплел длинные худые пальцы и захрустел костяшками. Вероятно, он делал это механически.

– Так что же вам, собственно, нужно?

– Я хочу обойти «Блу скай экт» и продать акции без разрешения представителей корпораций.

– Невозможно. Легальных способов обойти закон не существует.

– Вы ведь, кажется, поверенный «Фоклоузд фармз андерайтез компани»?

Он разглядывал меня так, словно изучал под микроскопом.

– Продолжайте.

– Это все.

Он расплел пальцы, забарабанил ими о край стола.

– Каков ваш план действий?

– Я собираюсь найти хорошего агента по продаже недвижимости и вызвать общественный интерес к добыче нефтяных богатств в этом штате.

– Но вы сами не владеете недвижимостью?

– Нет.

– Тогда, даже если бы я сумел обойти закон, я бы не смог уберечь вас от тюрьмы. А туда вы, не имея солидных гарантий, неминуемо попадете по обвинению в обмане населения штата.

– О себе я позабочусь сам.

– Каким образом?

– Это мое дело. Ваше – обойти закон и состряпать нужную мне бумагу.

– Но вы обязательно должны владеть собственной землей.

– У меня есть участок земли, арендуемый для горных работ.

– И все же я не веду подобного рода дел.

– Знаю.

– В какой срок вы сумели бы уложиться, чтобы подготовить все необходимое?

– В пределах месяца.

Он сбросил маску. В глазах проглянули азарт и алчность.

– Мой гонорар – десять процентов выручки.

Я сделал вид, что раздумываю.

– Семь с половиной.

– Не смешите меня. Десять!

– Ол-райт.

– Ваше имя?

– Дональд.

Он нажал кнопку, в комнату впорхнула секретарша, держа наготове блокнот.

– Заготовьте для мистера Дональда Лэма письмо следующего содержания, – распорядился Крумвезер. – «Дорогой сэр! В связи с вашим предложением реорганизовать корпорацию, которая лишилась права на существование в штате Калифорния, вам необходимо назвать мне имя корпорации и цель, для которой ее следует возродить. Мой гонорар составит пятьдесят долларов плюс покрытие издержек на необходимые в деле расходы». Это все, мисс Сайкс.

Секретарша исчезла.

– Полагаю, вы знаете, как это делается, – пробурчал Крумвезер.

– Точно так же, как вы проворачиваете дела «Фоклоузд фармз андерайтез компани»?

– Не будем говорить о других моих клиентах.

– Ол-райт. Тогда о чем еще вы хотите поговорить?

– Вы берете на себя ответственность за весь предстоящий риск. На основе наших с вами бесед я подготавливаю соответствующие деловые письма, которые вы подписываете. У меня есть данные о старых корпорациях, которые в штате Калифорния утратили все свои права из-за неуплаты налогов. Я внимательно слежу за ними, контролирую их. Естественно, для реорганизации вам понадобится такая из них, которая не замешана в грязных делах, не имеет серьезных претензий со стороны закона, но растратила свой капитал или большую его часть.

– Какое все это имеет отношение к нашим проблемам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дональд Лэм и Берта Кул

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы