Читаем Золото самураев полностью

Вокруг меня, как врачи на консилиуме, собралась вся наша небольшая команда и в глазах у каждого -- сочувствие и вопрос. Ладно, ребята, не буду вас больше расстраивать. Приподнялся еще и сел. Голова кружилась, бок болел, но сидеть я все-таки мог. Это уже кое-что.

-- Мы что, победили? Враг разбит или мы опять в плену?

Мой голос напоминал скрежетание ржавого железа, но все заулыбались. Им стало ясно, что я пришел в себя.

-- Пачанг, дружище, дай-ка мне твоего снадобья, а то я что-то расклеился.

Таец улыбнулся и подал заранее заготовленный стакан с вонючей жидкостью. Я

быстренько его опорожнил и вопросительно посмотрел на Энди. Тот все понял. Он вообще-то понятливый, не всегда тупой. Но Исии тоже все поняла.

-- Нет, нет. Никакой выпивки. У тебя прострелен бок и спиртное для тебя рано.

-- Хорошее спиртное никогда не рано и никому не поздно. Энди, дай чего-нибудь.

Американца на выпивку никогда не приходилось уговаривать дважды. Откуда он достал бутылку, я мог только гадать. Видать, мое тяжелое положение вызвало у него нервную дрожь и он держал сосуд с огненной водой неподалеку от себя. Правда, пожадничал -- налил какую-то малость, но я был непреклонен. После

двойной дозы лекарства, мне стало получше. Исии приволокла пару подушек и я с комфортом настроился на разговор.

-- Докладывайте. Где противник и почему вокруг так тихо? Может мы уже в раю?

Энди не выдержал.

-- Ты их утопил. Вместе с нашим золотом.

-- Здрас-с-сте! Я же еще и виноват. Как, как? Постой-ка, повтори еще раз. Ты сказал, что их утопил я? Повтори помедленней и погромче, может я еще плохо слышу?

-- Я не знаю, может и не ты, только у них на катере что-то как ухнет, так что от них ничего не осталось. И от нашего золота тоже.

-- Да подожди ты со своим золотом. Пачанг, может ты мне разъяснишь?.

-- Энди прав. Там что-то взорвалось со страшной силой и катер пошел ко дну. Никто даже не выплыл...

Наконец-то я вспомнил по-настоящему. Точно. Когда я смотрел в прицел, то заметил эту самую кучу чего-то желтого. Присмотрелся, а там надпись -"Семтекс.

Взывоопасно!". Какой-то ленивый кретин не позаботился убрать остатки взрывчатки на место, а оставил на палубе. Туда я и шандарахнул. Трассером. Вот вам и "опасно". Еще как! Теперь будете рассказывать на небесах, к чему ведет небрежное обращение с взрывчаткой. А там ее, видать, было немеряно. Не то, что катер, линкор можно утопить. Так, с этим стало ясно. А что это там Энди все толкует про какое-то наше золото?

-- Все золото тоже утонуло и мы остались на бобах.

-- Ну, ты даешь! Еле-еле уцелел, а туда же -- золото ему подавай. Ты, часом, не надорвался, когда перетаскивал его? Или с головкой не все в порядке? Жив, здоров, чего тебе еще надо?

-- Так ведь почти три тонны золота утонули! Ты -- хлоп, оно -- бульк!

Мао беззвучно захохотал. Исии взглянула на него и тоже залилась смехом. Я, Энди и Пачанг недоуменно уставились на них. Мао с трудом прервал свое ржание.

-- Не три, а две.

-- Что, две?

-- Не три тонны золота утонули, а две. Третья -- тут.

Мао ткнул пальцем в палубу. Не знаю, как выглядел я в этот момент, но на Энди с Пачангом стоило посмотреть. И не один раз. Глаза у них выпучились, рты разинулись... Картинка, скажу вам, еще та.

-- Энди и Пачанг не видели, они только носили золото на побережье, а я командовал погрузкой. Часть золота перетащили на "Меконг". Кое-что из балласта мы выбросили, а погрузили золото. На всякий случай.

-- На всякий случай? Золото вместо балласта?

Энди не договорил и рванул вниз. Через минуту он появился на палубе снова, налил приличную дозу спиртного, проглотил и блаженно улыбнулся.

-- Все-таки есть справедливость на свете! Я, когда таскал эти чертовы слитки, думал, что вся она уже давно израсходована, но оказалось -- нет...

Я откинулся на подушки. Море вокруг искрилось в солнечных лучах, как россыпь драгоценных камней. Блики вспыхивали на их гранях и резко ударяли в глаза, но это было даже приятно. Вот так лежать, смотреть на море, на голубое прозрачное небо, слышать голоса друзей и ни о чем не думать.

Утро заканчивалось...

Перейти на страницу:

Похожие книги