— Конечно, а почему бы и нет? Ведь ты и раньше врала.
— Только тебе.
— Хочешь сказать, что я — твой первый? — усмехнулся Раиф. — Я польщен.
— Я бы предпочла, чтобы ты стал моим последним, — задумчиво ответила Анна.
Ее последним любовником? Что за глупость? Вот только Раиф и помыслить не мог, что какой-то другой мужчина будет точно так же держать ее в своих объятиях. Ведь она теперь его. И пусть он и знал, что это невозможно, но он хотел, чтобы она навсегда осталась его.
Раиф обвил ее руками, поцеловал в висок, затем в ухо, потом в шею, а вскоре вернулся к ее волшебным губам, чувствуя, как в нем вновь разгорается желание. И сейчас ему безумно хотелось стереть всех прошлых мужчин из ее памяти, чтобы она навеки принадлежала лишь ему одному.
А когда следующим вечером они снова встретились с Рорком, Анна вдруг поняла, что, чем бы ни закончилась эта встреча, уже всего через пару минут она навсегда расстанется с Раифом.
На этот раз Рорк принес стальной ящик длиной чуть больше полуметра, шириной и высотой сантиметров по тридцать. Ящик явно был тяжелым, и Рорк с видимым усилием водрузил его на стол, а потом открыл.
Раиф и Тарик неподвижно стояли рядом с Анной, а она с благоговением уставилась на статуэтку.
И так же, как и в улыбке Моны Лизы, в выражении лица этой женщины была какая-то загадка. На первый взгляд оно казалось совершенно безмятежным, но уже секунду спустя Анна готова была поручиться, что на нем написано удовлетворение и даже радость. Так странно.
Надев перчатки, Рорк аккуратно вытащил статуэтку из ящика и поставил на заботливо подстеленную ткань. И несколько мгновений все молча и неподвижно любовались «Золотым сердцем».
Анна знала, что статуэтка не светится, это лишь оптическая иллюзия или игра ее собственного воображения. Но эффект был потрясающий. Золотой постамент и розовато-лиловый мрамор так и играли.
— Да, королевский мрамор ни с чем не спутаешь, — с ноткой подлинного почтения в голосе заметил Раиф. — Никто не знает, как он этого смог добиться, но скульптор, Салех-ибн-Рахман-ибн-Кунья аль-Фулан сумел сохранить почти одинаковый рисунок на всех трех статуэтках. Я сравнивал две статуэтки, когда они стояли рядом.
— А представьте, что перед вами стоят все три «Золотых сердца», — вставил Рорк.
— Да, наверняка, однажды такое увидев, будешь помнить об этом всю жизнь.
Анна взглянула на статуэтку чуть с другого ракурса.
— Ее лицо, оно меняется.
— А по мне, так оно все время спокойное.
— А по-моему, даже немного подавленное, — вставил Тарик.
— Терпеливое, — поправил Раиф, — мне кажется, ты хотел сказать — терпеливое.
— Но вы же заметили, что оно меняется?
— Это всего лишь статуэтка.
— А «Мона Лиза» — всего лишь картина, — возразила Анна. — Просто не верится, что вы этого не видите. — Анна еще раз обошла статуэтку, и теперь она снова выглядела безмятежной.
— Мне нужно осмотреть ее основание, — заявил Раиф.
Рорк кивнул, аккуратно уложил статуэтку на бок, и Раиф принялся что-то там выглядывать, вооружившись увеличительным стеклом.
— Бумаги не врут, я лично установил происхождение этой статуэтки, — заметил Рорк.
Но Раиф ничего не ответил, ненадолго замер, а потом встал, нахмурился и сказал что-то Тарику на райясе.
— Не может быть, — удивленно возразил Тарик.
— Тогда сам посмотри, — предложил Раиф, протягивая брату увеличительное стекло, и Тарик послушно склонился над статуэткой.
— В чем дело? — спросила Анна.
Но Раиф так на нее вглянул, что она сразу же поняла — не стоит вмешиваться.
Когда тихо выругавшийся Тарик отошел от статуэтки, Рорк снова ее поставил:
— Полагаю, там должна быть какая-то отметина?
— У каждой статуэтки есть своя уникальная отметина.
— И она исчезла?
Анна пристально наблюдала за мужчинами, и, судя по их жестам и словам, в этом споре выиграл Рорк.
— Просто поразительно, дай-ка я еще раз взгляну на твои документы, — сказал Раиф.
— Пожалуйста. — Рорк сходил к машине и вернулся с пухлым конвертом в руках.
— Принцесса Салима действительно заплатила «Золотым сердцем» охраннику, так что оно никогда не было на борту «Титаника». Этому Зарури просто невероятно повезло.
— Видимо, Салима действительно любила Космо Сальваторе, — предположил Тарик.
— Любовь, — скривился Раиф. — Да что не так с этими женщинами? Разве они не понимают, что такое долг? Взять хоть ту же Калилу. Женщины, вообще, хотя бы иногда задумываются, сколько от них неприятностей?
Глава 6
Коллеги встретили Анну так, как будто она совершила настоящий подвиг. Никто ничего не знал о ее похищении, зато все знали, что им с Рорком наконец-то удалось доказать, что у них подлинное «Золотое сердце» и что оно попало к ним совершенно законным путем. А история о подкупленном охраннике и убежавших на «Титанике» влюбленных затмила собой разговоры о связи Анны с Далтоном и Раифом, так что она наконец-то смогла вздохнуть с облегчением.