Читаем "Золотое руно" полностью

"Было обнаружено, что при переработке эмбрионов в эликсир выделяется какая-то энергия - это случайно заметили на лабораторных мышах. Странным показалось поведение мух, живущих в лаборатории. Их стали изучать, а за ними микробов и рыб. Нашли, что у всех подопытных животных под воздействием выделяемой энергии появился неизвестный науке ген. Этот ген показал необыкновенную устойчивость и стремительный рост, может быть, как самый эволюционно свежий? - наука пока не знает. Но зато были описаны поразительные вещи: генетически измененные особи мутируют, приобрели неизвестные доселе черты. Например, мухи не могут подняться на крыло, когда их глаза загораются ультрафиолетовым излучением, подопытные крысы непрерывно виляют хвостами и у них капает слюна, как у собак породы Ньюфаундленд, а рыбы в лабораторных аквариумах разучились плавать, ведут активную жизнь по ночам, ползают по дну и булькают. Все это было замечено в прошлом сезоне, а в этом, нынешнем, природа преподнесла нам прелюбопытнейшие загадки.

При переработке человеческой массы в эликсир остаются небольшие отходы, нечто вроде сухого остатка. Фабрика их сбрасывала в реку. Этот ингредиент попадал в миллионы существ, живущих в воде, в рыбью икру, из нее в мальков и рыбу, а далее в водоплавающих птиц и людей, питавшихся рыбой. За два сезона новый ген разросся и дал поразительные результаты. Наши читатели помнят рассказ о ребенке со вторым лицом на затылке? - это была правда. Зафиксировано рождение девятого такого ребенка..."

Саша оторвался от газеты и вспомнил, как они с киприотом смеялись над этой газетной уткой. Он уткнулся в текст:

"Разумеется, ученые дадут объяснение этому феномену, но не это интересует их сейчас больше всего. Появились некоторые тревожные симптомы... На фабрике по переработке человеческой биомассы начал тяжело болеть персонал. Объяснение этому новый глава лаборатории Лучшего университета Зюй-Вен дает следующее: вирусы и микробы в латентном состоянии не приносят вред человеку, но теперь, под воздействием выделяющейся новой энергии, они стали мутировать. Нет, это не чума, не оспа и не СПИД, болезнь персонала не описана наукой. Разумеется, они полностью изолированы. Но мы не можем скрыть от общественности правду. Она заключается в том, что несмотря на перспективу бессмертной жизни, несколько больных умерли..."

Саша опустил газету. "Вирусы стали бессмертными. Как люди, которые пожирают зародышей... И мрут вместе. Но человеческий материал ели не только работники фабрики..."

Ветер занес в окно смрадный запах. "Грег прав, - подумал он, - какой-то тухлятиной тянет с Запада".

Безумный автобус катил в неизвестном направлении. Саша надавил на сигнал, водитель остановился. Он спросил название.

- Улица "Грей", - ответили с остановки.


* * *


Домой он попал через час. Его улица, всегда такая симпатичная, показалась ему уродливой. Палисадники вокруг домов - газон левее, газон правее или в центре. Деревья и кусты раскиданы, как подушки на диване. Под фонарями, в круге света, стриженые газоны казались сделанными из пластмассы: края обструганы машинкой, буде трава не перевесилась через поребрик, все гладко обсосано, простерилизовано без ошибки. Саша раньше не замечал, а сейчас его покоробила эта разделанная под орех природа. Интерьер, словно в операционной, где в стерилизованных мисках разложены кастрированные органы. И там же, за заборами, погасшие глаза кастрированных друзей человека.

Саша смотрел на соседние дома - в них слышались возбужденные голоса. "Темнота, один сплошной грей..." - бормотал он. Отяжелела голова, накатила какая-то мучительная, непомерная усталость. Среди бумажек в кармане он нашел пластинку с таблетками от головной боли и выпил две. Он чувствовал себя очень плохо. "Может, грипп начинается, вот и горло болит..."

Он зашел в спальню, упал на кровать, уткнулся в одеяло. "Хорошо было не знать, - неслось у него в голове, - что это сделала мать... Придумала, бизнес наладила, продала..." - Его охватила ярость. Он не подумал, как бы он сам поступил на ее месте, если бы на нем висел колоссальный долг и он бы стоял на грани банкротства. "Когда человек потакает пороку, начинается грех," - вспомнил он, вскочил, в исступлении швырнул телефоном об пол и с перекошенным лицом выскочил из дома. Он бегал по улицам, чувствуя к матери настоящую ненависть, стараясь стряхнуть эту невыносимую ношу, из-за которой он вообще не понимал, как жить. Внезапно встал в огромном волнении. Что такое? Ведь он не может без нее. Откуда такая ожесточенность? - противоположные чувства смешались в его сердце. Но яркая сила испытанной злобы перевернула его душу - нет, мать наверняка не хотела такого результата! Она изобрела лекарство, нужное всем, - продлить молодость, жизнь. А то, что случилось с ее делами в кризис, могло быть с каждым!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза