Читаем Золотое утро полностью

"Интересно, знает ли Джунно об их дружбе? И неужели она его не раздражает? Вероятно, нет", — решила Кэти. У Джози был вид абсолютно спокойной, счастливой в браке женщины. Кэти взглянула на Фиске и с удивлением обнаружила, что он вопросительно смотрит на нее. Во второй раз за день она покраснела.

Джунно вошел в комнату с большим блюдом яблок и несколькими пакетами чипсов под мышкой. За ним показалось веснушчатое улыбающееся лицо Барбары Дэвидсон.

— Привет! Извините за опоздание! Мы не попали на паром, добирались на катере…

— Привет, Бабс! А где же Хэнк? — Джози посмотрела на дверь, словно ожидая, что тот вот-вот войдет следом за женой.

— Он решил проведать Руфуса, — ответила Барбара и тут заметила Кэти: — Господи! А ты что здесь делаешь?

Все головы снова повернулись к Кэти, будто собравшиеся только заметили ее присутствие. Она неосознанно взглянула на Фиске, как бы в поисках защиты.

— Фотографирует! Нельсон нашел еще три сотни белых коршунов, — ответил он за нее. И тут же спросил: — А с какой стати Хэнк решил навестить Руфуса?

— Понятия не имею. У них какие-то дела. Сказал, что скоро подойдет.

Все расположились вокруг камина. Джунно подбросил в огонь несколько поленьев, отблески танцующего пламени заиграли на лицах. Взглянув на Фиске, Кэти нашла, что он выглядит очень собранным, и подумала, что, наверное, не зря его поставили во главе такого важного отдела: видимо, умеет управлять людьми. И вдруг вспомнила запах его летной куртки.

Фиске, почувствовав ее взгляд, повернулся, вопросительно посмотрел на нее, словно спрашивал, все ли в порядке. Кэти улыбнулась. Часы пробили полшестого. Теперь уже Лауринги наверняка проснулись, ждали ее возвращения, но уходить, не узнав, чем закончилась дискуссия, не хотелось. Она сочувствовала Фиске, поддерживала его в стремлении взять верх над предпринимателем. И неожиданно для себя открыла, что переживает за судьбу острова гораздо больше, чем могла ожидать.

Требуя внимания, Фиске постучал трубкой по каминной плите. Когда наступила тишина, спросил:

— Так что мы решили, друзья?

— Ты знаешь, что мы "за", — зевнул Джунно, поднимая над головой руки. Джози в подтверждение кивнула.

— И мы! — Рэнди подхватил пальцы жены и поднял их вверх.

Не глядя на брата, Билл Ладлоу присоединился к ним.

Все устремили взгляды на Клэр и Форда. Ни слова не говоря, те посмотрели друг на друга. Наконец Клэр слегка улыбнулась, а Форд, все еще глядя на жену, произнес:

— Мы с вами.

Вздох облегчения пронесся над гостиной. Кэти тоже почувствовала удовлетворение от такого единодушия. Джунно исчез, но вскоре принес две бутылки вина и поднос с бокалами. Билл тронул за плечо брата и протянул ему руку. Фиске довольно улыбнулся.

— Что за событие? — В дверях появился немного располневший мужчина в твидовом пиджаке и идеально выглаженной рубашке.

— Только посмотрите, кто сошел на берег! — захлопал в ладоши Рэнди.

— Хэнк, рада видеть тебя! — улыбнулась Джози и чмокнула мужчину в щеку.

— Что я пропустил? — улыбаясь, Хэнк пожал руки друзьям, обнял дам и уставился на Кэти. — У нас новенькие?

— Катерина Уилкокс, — представилась она. Ей не нравилось, как он смотрел на нее, словно ждал признания своей неотразимой респектабельности.

— Ах да! Фотограф из журнала "Нейчез уорлд". Добро пожаловать на Кинкайд!

"Еще один персонаж в пьесе", — подумала Кэти.

Когда все наполнили бокалы, поднялся Джунно:

— Давайте выпьем за нашу победу!

— Я тоже рад выпить, только объясните мне, в чем дело, — поинтересовался Хэнк.

— Молодое поколение сказало свое слово в ответ на предложение Ашера. Мы не хотим продавать остров и сделаем все от нас зависящее, чтобы этого не случилось, — пояснил Джунно.

— Большие деньги, — недвусмысленно заметил Хэнк. — Впрочем, не в них счастье! — и выпил до дна свой бокал.

— Не знаю, как Ашеру удалось кого-то уговорить, но в дальнейшем мы этого не допустим, — проинформировал Фиске своего зятя.

— Как? — Хэнк покачался на каблуках. — Что вы намерены противопоставить его предложению? — Он пододвинул еще одно кресло, сел рядом с женой: — Мы со всеми, дорогая?

— Конечно! Я люблю Кинкайд. И дети его обожают, — ответила Барбара.

— Мы все его обожаем, — заявил Хэнк.

Кэти показалось, что его голос прозвучал неискренне. По какой-то причине она не доверяла этому человеку. Бросив взгляд на часы, вскрикнула:

— Боже!

Десять голов вновь повернулись в ее сторону. Вскочив, девушка тревожно посмотрела на Джози:

— Совсем забыла про Лаурингов. Они же беспокоятся! Надо немедленно возвращаться домой.

— Я отвезу тебя, — не раздумывая предложила Джози.

— А я позвоню Лизе и сообщу, что ты уже в пути, — с другого конца гостиной поддержал Джунно.

— Нет, — сказал Фиске. — Я сам отвезу ее, — и встал.

Джози взяла Кэти за руки, дружески улыбнулась:

— Приезжай еще! В следующий раз у нас будет время поговорить о более приятных вещах.

Раскрасневшись, Кэти поняла, что принята в их круг. Фиске подхватил ее под локоть и повел к выходу.


— Ну как? Вы довольны? — спросила она, когда машина уже мчалась под дождем по расхлябанной дороге. В кабине пахло бензином, маслом и очень приятно — табаком Фиске.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже