Читаем Золотой ангел полностью

– Но каким образом? Вы же прибывали в Сибири! Или вам по высочайшему повелению дали амнистию?

– Нет, я просто сбежал с каторги…

– Сбежал?! О, царица небесная!

– Да, я ускользнул из Стретенского каземата. Ценой невероятных усилий и человеческих жертв я со своими товарищами прошел часть Сибири, очутился в Китае, а затем в Макао. Там я сел на португальское торговое судно, и даже доплыл до берегов Бразилии, но нас захватили пираты. А потом корабль попал в сильнейший шторм и затонул, но я чудом спасся. Причем один из всех…

– Тебе хранило божье проведение и любовь ко мне, здесь нет никакого сомнения!..

– …Это точно, любимая! И твой медальон! Так вот… меня благодаря божественному провидению вынесло на необитаемый остров. Волею случая этот остров оказался базой других пиратов, и я присоединился к ним. Вот их предводитель – Рэймонд Пирс по прозвищу Черный Рэй. Мы подружились с ним и стали самыми близкими друзьями. Отныне мне он как брат! Рэй рассказал о твоем муже и тебе и помог мне захватит этот дворец.

– Честь имею, – вежливо поклонился Пирс.

– Благодарю вас, капитан за участие к моей судьбе. Я вас сударь, кажется, видела на приеме у моего супруга, вы с ним о чем-то горячо спорили.

– Вот именно, спорили, и разошлись заклятыми врагами. Ваш ныне покойный муж был весьма жаден до денег. Но справедливость восторжествовала. Теперь он навечно насытится своими богатствами.

Катя еще тесней прижалась к Алабину.

– О, боже, ты его убил?

– Причем в честном поединке. Тому свидетель мой друг – Пирс. Еще не остывший труп твоего бывшего отныне супруга лежит в графской спальне с клинком в груди.

– О, Всевышний! Да упокоится его душа грешная… И все же наша встреча невероятна, Митя! О таких немыслимых событиях я читала лишь в любовных французских романах. Все это похоже на сказку. Я пока не верю в реальность происходящего. О, боже! Митя мой, любимый, ты рядом со мной! Ужели?

– Катенька, милая, а ты чувствуешь мои объятья и поцелуи?

– Да, чувствую! И это самые сладкие и самые долгожданные поцелуи в моей жизни!

– Выходит, мы находимся не во сне, а наяву.

– Выходи, что так. Проводи меня в спальню, Митя. Мне надобно одеться, я ведь почти раздета.

Пирс еще раз предупредил поручика:

– Мэттью, поторапливайтесь, надо уходить на корабль. Неровен час кто-нибудь обнаружит нас и поднимет тревогу. Тогда нам будет сложно уйти из города.

– Сейчас, Рэй, я только соберу Катю в дорогу.

– Митя, можно я возьму с собой служанку Элизу? – спросила у любимого графиня. – Я так к ней привыкла.

Алабин кивнул.

– Конечно, милая. Пусть соберет все свои и твои вещи. А я ей помогу. Рэй, у нас найдется еще одно местечко на «Британии» для служанки графини?

– Естественно, найдется! – охотно отозвался Пирс. – Но повторяю, собирайтесь как можно быстрее, нам следует уже уходит отсюда.

Доротея и Алабин принялись быстро складывать платья и дамские принадлежности в сундуки. В помощники взяли еще двух пиратов.

Рэй приказал вывести из губернаторской конюшни лошадей и погрузить на них мешки с деньгами и золотом и личные вещи графини и ее служанки.

* * *

Две тяжелогруженые шлюпки подошли к бригу «Британия». Никто из тех, кто остался на корабле, не спал: все ждали возвращения своих товарищей и скорейшего отплытия в море.

Пирс подозвал боцмана.

– Эй, удалой Джонни Хантер, принимай добычу, грузи в трюмы и снимайся с якоря! Мы помчимся вперед! Времени у нас чрезвычайно мало, нужно выйти в открытое море до рассвета. И сообщи Алавесу на «Санту Эсмеральду», пусть тоже отдают концы и следуют за нами. Сегодня нам наудачу попутный ветер. Да поможет нам святой Джон Йоркширский!

– Есть, капитан, будет все исполнено! – весело откликнулся Джонни Хантер. – Эй, джентльмены удачи за работу!

Заскрипела, заскрежетала лебедка, наматывая на барабан якорную цепь. Двое пиратов Британии в поте лица, но дружно крутили ручками лебедки. Вскоре с шумом и всплесками из воды показался массивный железный якорь. С него ручьями стекла морская вода. Чуть позже со стоянки снялся и фрегат «Санта Эсмеральда.»

Корабли «Санта Эсмеральда» и «Британия» отдали швартовые и потихоньку вышли из залива Фор-де-Франс.

…Алабин, Катя и Пирс стояли на капитанском мостике. Дмитрий обнимал Екатерину за ее тонкую и восхитительную талию, а Катя, склонившись бледным от пережитого ночного кошмара личиком к его сильному и широкому плечу, положила свои жаркие и трепетные ладони на его мужественную руку и не отнимала их. Она молчала, но глаза ее счастливо сияли.

– Слава богу, мы вышли из зоны досягаемости гарнизонных пушек, – облегчено выдохнул Пирс.

– Это недурственно, Рэй, – сказал Алабин. – У меня точно бы гора с плеч упала. В случае тревоги, они расстреляли бы наши парусники в упор. Но мы славно провели операцию: без единого выстрела и нежелательных свидетелей.

– Но нам надобно нам успеть уйти как можно дальше. Утром обнаружат, что губернатор заколот, стража дворца перебита, а жена его похищена. За нами бросятся в погоню английские фрегаты. А это сила. Эй, Хантер, ставь добавочные паруса, нужно еще увеличить скорость.

– Есть, капитан! – охотно отозвался боцман.

Перейти на страницу:

Похожие книги