Когда они остались вдвоем, Горчев весело подмигнул Лабу:
– Слава богу, я еще не присягал и могу ослушаться приказа. Идемте на склад.
– Обождите, Горчев, и слушайте внимательно. Сегодня вечером в девять часов у старого форта на углу Каннебьер вас будет ждать машина.
– Я не могу отсюда выйти.
– Придет унтер-офицер с приказом и выведет вас в город. Завтра утром будете в Генуе.
– И Аннет сядет за руль с отцовским благословением в кармане?
– Дурак вы все-таки.
– Насчет этого побеседуем на складе.
Воздух заволновался от крика, перешедшего в рев.
– Извините, вахмистр зовет на перекличку, – вскочил Горчев и побежал.
Рекруты сбегались отовсюду. Лев предстал перед строем:
– Ребята, если кто решил, что ему служить не под силу, может обмозговать дельце.
Есть еще шанс. Кто сомневается, пусть выступит вперед.
Человек десять выступили, среди них мясник – жертва собственной рассеянности.
– Вы, значит, не прочь разойтись по домам? Эй, толстый, шаг вперед и отвечай. В первые двадцать четыре часа службы каждый волен передумать.
– Так точно, я передумал и хочу вернуться домой, – решительно заявил мясник. Лев повернулся к взводному командиру:
– Отметьте в списке этих рекрутов звездочкой. Неблагонадежные. Завтра отправить их с утренним транспортом в Агадир. Остальных сегодня вечером в Оран.
Мясник часто и беспокойно задышал.
– В чем дело, туша жирная? Чего рот раззявил? Что-нибудь не так?
– Вы… Вы, однако, сказали, господин вахмистр, за двадцать четыре часа каждый волен обмозговать…
– Я так сказал? Правильно. Еще и завтра утром не поздно будет передумать. Вот только выйти из легиона уже нельзя. Ясно? Кругом марш!
Горчев быстро что-то написал, сунул записку одному из рекрутов и вернулся к Лабу, который терпеливо его поджидал.
– Я ведь пошутил, когда обещал вам руку своей дочери, – заявил отец Аннет.
– Если вы посмеете сделать это, когда я вернусь через несколько лет, я пристрелю вас, как собаку, и суд присяжных отнесется ко мне очень снисходительно, если я расскажу предысторию. В глазах порядочного общества я буду оправдан, а вас на том свете не примут ни в один клуб.
– Нахал и грубиян!
– Верно. Хватит разговаривать, идем на склад. На складе околачивалось много штатских, поэтому никто не обратил внимания, когда они завернули в соседнее пустое помещение. Через десять минут у склада появился Горчев. На его руке висел бесчувственный Лабу, который лишился половины своего пиджака.
– Что произошло? – подскочил ефрейтор.
– Месье неожиданно упал.
– И есть ушибы?
– Да. У меня – за ухом, а у него… я угодил ему в подбородок.
Генерал хорошо знал своего друга и потому не сказал ни слова, когда бывший министр с хорошим синяком под глазом и в половине пиджака сел рядом с ним в машину.
– Неисправим, – пробормотал Лабу, когда они развернулись к Ницце.
– Посмотри. Эту записку кто-то привязал к камню и бросил через стену, – де Бертэн протянул листок бумаги.
«Господин генерал, почтительно докладываю, что подозрительный субъект по имени Лабу – мой будущий тесть – подстрекал меня к дезертирству. В заговор также впутан некий унтер-офицер, который должен был вечером выпустить меня по приказу.
Отсюда я заключаю об участии высокопоставленного представителя военных властей.
Прошу тотчас проверить мое донесение, дабы виновных настигла карающая рука правосудия.
Ваш покорный слуга рядовой Иван Горчев».
– Беспримерная наглость, – возмутился генерал. Лабу с трудом растянул в улыбке уголок распухшего рта.
– Знаешь, если бы я знал его раньше…
– Ты бы счел его хорошим кандидатом в зятья?
– Разумеется. Мы могли бы драться, когда пожелаем!
Глава девятая
1
Иван Горчев подумывал пойти в буфет и выпить пива, как вдруг его окликнули.
На плацу стоял сержант, усатый, как сом. Горчев подбежал: «Слушаюсь!» – В моем подразделении служит парень с такой же фамилией. Его сегодня пьяного погрузили на транспорт.
«Безусловно Корто», – решил Горчев.
– Господин сержант Гектор Потиу?
– Я. Парень что-нибудь болтал про меня? Все врет– Скорей всего.
– А что он сказал?
– Что вы очень умный и волевой человек.
– Выходит, иногда может и правдой обмолвиться. Я узнал, что его багаж случайно передали вам.
– Так точно. Лежит на моей койке. Маленький деревянный ящик, перевязанный шпагатом. Куда его послать?
– Никуда. Я уезжаю только завтра, потому что я не сопровождающий унтер-офицер. Заберу эту штуку с собой. Оставьте на койке.
Гектор Потиу ушел, и Горчев направил стопы свои в буфет, куда можно было попасть через темный коридор флигеля. Легионеры сновали в темноте, натыкаясь друг на друга.
– Эй ты, проходи с дороги, – крикнули Горчеву и отпихнули в сторону.
– Не толкайся, друг, – Горчев легко ткнул встречного под ребро и хотел пройти.
Тот, однако, взревел:
– Ах ты, подлая ско… – дальше было не разобрать, Горчев схватил его за горло:
– Сейчас придушу тебя, цикада!
Откуда вынырнуло неожиданное прозвище «цикада»?