Читаем Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика полностью

— Это еще что,— медленно и отчетливо продолжал дедушка Джо, чтобы Чарли не пропустил ни единого слова,— мастер Вонка делает мармелад, который имеет вкус фиалок; карамельки с начинкой, которые, пока их сосут, меняют цвет каждые десять секунд, а также маленькие воздушные конфетки, которые тают, как только попадают на язык. А еще он выпускает жевательную резинку, которая никогда не теряет вкуса, и сахарные шарики, которые можно раздуть до громадных размеров, а затем проколоть булавкой и съесть. Кроме того, только ему известным способом он делает необыкновенные конфеты в виде яиц голубой канарейки с множеством черных крапинок по бокам; так вот, когда их берешь в рот, они становятся все меньше и меньше, и вскоре на кончике языка остается крошечный желто-сахарный птенец.

Дедушка Джо перевел дух и с явным удовольствием облизнул губы.

— От одной только мысли у меня текут слюнки,— мечтательно произнес он.

— У меня тоже,— сглотнул маленький Чарли. — Ну пожалуйста, рассказывай дальше.

Во время их беседы мистер и миссис Бакет, мать и отец Чарли, тихонько вошли в комнату и остановились у двери.

— Тогда уж расскажи Чарлику и об этом сумасшедшем индийском принце,— посоветовала бабушка Джозефина. — Ему наверняка понравится эта история.

— Ты имеешь в виду принца Пондичери? — Весело захихикал дедушка Джо.

— Кого же еще? — закивала головой бабушка Джозефина. — Другого такого богатого и бестолкового принца не сыскать на всем белом свете.

— Это который совсем рехнулся,— вставил дедушка Георг.

— Но очень богатый,— добавила бабушка Георгина.

— А что он такого сделал? — нетерпеливо спросил Чарли.

— Ну, тогда слушай,— сказал дедушка Джо,— я расскажу тебе об этом.

Глава 3.

ШОКОЛАДНЫЙ ДВОРЕЦ ИНДИЙСКОГО ПРИНЦА

— Как-то раз принц Пондичери написал Вилли Вонке письмо,— начал дедушка Джо,— в котором просил его приехать в далекую страну Индию, чтобы построить огромный дворец целиком из шоколада.

— И что мастер Вонка?

— А что мастер Вонка? Поехал и построил. Какой это был дворец Только представь себе!

— Сто комнат и все из разных сортов цветного шоколада. Шоколадными были кирпичи для стен и фундамент, шоколадными были окна и потолок, шоколадными были ковры, картины, мебель и кровати. И даже в ванной комнате -тоже, кстати, из шоколада — из кранов лился горячий и холодный шоколад.

Когда все было закончено, мастер Вонка сказал принцу Пондичери:

— Считаю своим долгом предупредить вас, уважаемый, что летом дворец долго не простоит, поэтому лучше не теряйте времени и сразу же начинайте его есть.

— Вздор! — возмущенно затопал ногами принц.

— Чепуха! Я не собираюсь есть свой шоколадный дворец Я даже не собираюсь обкусывать его лестницы или облизывать стены, я собираюсь ЖИТЬ в нем!

Но мастер Вонка оказался, как всегда, прав, так как вскоре наступили очень теплые дни, когда солнце палило, словно жаркий костер, прекрасный дворец начал таять, медленно оседая на землю, и глупый принц, который в это время сладко спал в гостиной, проснулся в огромной коричневой, липкой луже шоколада.

Маленький Чарли сидел неподвижно на краю кровати и, не отрывая взгляда, смотрел на дедушку. Лицо его светилось, а глаза были раскрыты так широко, что зрачки словно растворились в них.

— Неужели это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО правда,— восторженно прошептал он,— или ты просто дурачишь меня, дедушка?

— Правда, правда! — хором закричали остальные старики. — Конечно, правда Спроси кого хочешь!

— Подожди, я расскажу тебе кое-что еще, и это тоже будет чистой правдой,— продолжил дедушка Джо, наклонившись поближе к Чарли и понизив голос до шепота. — Никто... никогда... оттуда... не выходит!

— Откуда?

— И никто... никогда... туда... не... входит!

— Куда?

— На фабрику Вонки, конечно!

— Дедушка, что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду рабочих.

— Рабочих?

— Да, рабочих. На всех фабриках, как тебе известно, имеются рабочие, которые утром входят, а вечером выходят из ворот фабрики. На всех, кроме фабрики Вилли Вонки Вот скажи, ты сам когда-нибудь видел, чтобы хоть один человек входил туда или выходил оттуда?

Маленький Чарли испытующе посмотрел на стариков. И хотя они дружески ему улыбались, в их лицах не было и тени шутки или розыгрыша.

— Ну, так видел или нет? — повторил дедушка Джо.

— Я... я вообще-то не знаю, дедушка,— неуверенно ответил Чарли. — Когда я прохожу мимо фабрики, её ворота всегда закрыты...

— То-то и оно — торжествующе подтвердил дедушка Джо.

— Но ведь там должны работать какие-то люди...

— Не люди, Чарлик. Во всяком случае НЕ ОБЫЧНЫЕ люди.

— Тогда кто?

— Эхе-хе... В этом-то все и дело... В этом и заключается еще одно подтверждение гениальности мастера Вонки.

— Чарли, дорогой,— позвала миссис Бакет из-за двери, возле которой она стояла. — Уже пора спать. На сегодня достаточно.

— Но, ма, я ДОЛЖЕН узнать...

— Завтра, мой дорогой, завтра...

— Тоже верно,— неохотно согласился дедушка Джо. — Остальное я доскажу тебе завтра.

Глава 4.

ТАИНСТВЕННЫЕ РАБОЧИЕ

На следующий день дедушка Джо, как и обещал, продолжил свой рассказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези