Читаем Золотой демон полностью

Де Грамон отрывисто выпрямился, засунул существо под свой марокеновый шарф и пошел вперед. Чья-то невидимая рука показывала ему направление к выходу.

* * *

За три года «Портар» превратился в самое нашумевшее страшилище, пересекающее Карибы. «Портар» сводил с ума как хотел своих преследователей. С каждым прошедшим днем становился все более наглым и дерзким. Завидя его, испанцы распускали всевозможные веера, которые человеческая история сотворила, и исчезали как дым. Вице-губернаторы островов строили планы, содержание которых де Грамон знал до того, как новая адская идея об его поимке приходила в их практические головы.

Имя де Грамон иностранцы переводили как «Бегом отсюда!». Нападательные акции, которые до того не пришли бы ни в чей ум и для которых не было бы достаточно ничьей наглости, включительно и деграмоновской, сейчас кошмарный «Портар» превращал в увеселительные вечеринки со взрывами бомб.

В конце третьего года произошло невероятное: «Портар» и «Озарение», другой основной корабль Грамона, разбили в пух и прах недалеко от Капо дель Тиброна одну из самых солидных испанских эскадр, которые Новый мир когда-либо встречал. На сигнал «Сдавайся!» француз ответил: «А не пошли бы вы…» — и т. д. «Портар» в сию минуту провел самый безумный судовой маневр, известный европейской маринистике, и вывел из строя половину нападавших, превращая их скороходные суда из тикового дерева, вместе с флагманом, в сборище зажженных скелетов, испускавших дым в великолепное ночное небо.

После последнего дележа добычи флибустьеры натолкнулись на чудноватые корабельные останки. Они носились по волнам вместе с несколькими зараженными чумой кораблекрушенцами, и никто не мог знать этот, невидимый на первый взгляд, факт, но «Портар» заботливо прошел мимо них, вопреки воплям и нытью несчастных. Один человек все равно смог предвидеть капкан Судьбы, и этим человеком был де Грамон, которого его собственные люди называли почтительно «Генералом», с чьим присутствием морской мир должен был считаться. Французская корона не менее своих соперников была озабочена его деяниями. Она дала капитану каперское письмо и сейчас была озабочена тем, как освободится от его кровавых вакханалий и грабежей, которые он ей устраивал и которые прилипали как пощечины к ее пречестной репутации.

Нечто более: используя имя де Грамона, свои таланты начали проявлять и ряд мелких мошенников и грабителей, которые считали, что дождались своего звездного часа.

Уверившись окончательно в неуловимости своего межокеанского рыцаря, французская корона назначила его губернатором Северной Испаньеллы. Она хотела превратить его в домашнюю курицу и одновременно с этим освободиться от его мореплавательских капризов. Правительство надеялось, что, подобно доброму старому Моргану, и Генерал устремится набивать сундуки блаженными дублонами, превращаясь в ревностного гонителя своих вчерашних собратьев.

Де Грамон повысил шуточное наименование «джентльмены удачи», превращая его в правило. Его люди боялись, что он доведет его до конца, считаясь с желаниями своего народа, то есть того, кто представлял народ, Его Королевского Величества Людовика XIV. Реализация желаний народных в своем чистом виде походила на бездарно скованные виселицы, скрипящие под тяжестью чьего-то расплывшегося трупа.

Так начали зарождаться и первые бунтовские элементы на «Портаре». Они появились быстро и еще быстрее возросли численно, особенно после того как де Грамон добавил внушительное «губернатор» перед своим всеизвестным именем. Когда в середине октября 1686 года «Портар» покинул остров Тортуга и отправился к Порт-о-Пренсу, где де Грамон должен был взять на себя управленческие функции, возражения экипажа вспыхнули с полной силой. Эти возражения затрагивали всевозможные вопросы — от исконного флибустьерского стремления к перераспределению награбленного до деликатной темы о каком-то таинственном советнике, с которым капитан вроде бы общался и которого некоторые личности хотели заполучить и если этого не смогут, то хотя бы его уничтожить, чтобы не привлечь на свою голову неприятности.

Никто не знал об условиях договора между новоиспеченным губернатором и его золотым типиком, договора, заключенного несколько лет тому назад в одном холодном, неприветливом месте, окутанном мглой и фатальным количеством зеленых рифов. Большинство из тех, кто видел опутанного слухами и догадками советника, уже не числились в составе увеличивающегося судового стада. Другая половина, во главе с Шигизолой, умела держать язык за зубами, ясно сознавая, что данное положение зубного аппарата в состоянии сохранить их незначительную на вид, но хитрую и предприимчивую жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения