Читаем Золотой Дракон Империи полностью

— Но почему-то мне всё время кажется, что ты что-то скрываешь. А в последнее время это замечают и другие люди. И многие из них считают что ты — совсем не та за кого себя выдаёшь, поэтому тебя и сослали в Грозовые Башни.

— Очнись, Крей. Я же Кайрин из Хиша. Обычная девушка.

— Уж не того ли самого Хиша, где ожили даже самые древние кости, не говоря о свежих мертвецах. И двинулись они не в Гормак, хотя им так было короче, а в Хиш, где убили всех, кроме тебя и двух случайных путников… Я скорее поверю, что ты чудовище в обличии невинной девушки…

Я слушала обидные для себя слова, с непроницаемым выражением лица и вдруг до меня дошёл весь ужас происходящего… И наша очередная ссора была по сравнению с этим сущим пустяком… Линдт же погиб. Весёлый добродушный парень, он был одним из моих немногочисленных друзей, и теперь он мёртв. И я не сумела этому помешать, а значит, в его гибели была и моя вина. Вина перед его друзьями, родителями и перед Вэллерин… Это известие её просто убьёт…

Я взглянула на Крея и, прошептав простое "отвали", пошла прочь от него. Сейчас, я, сильнее, чем когда-либо прежде, жалела о том, что именно мне выпала сомнительная честь, возглавлять отряд. Командир из меня получался никудышный. Мне немедленно нужно было развеяться, чтобы прийти в себя и обо всём подумать.

Наверное, я не могла спасти Линдта, а иначе бы сделала это, пусть даже ценой собственной жизни. А Крей — просто дурак, если не хочет осознавать таких очевидных истин и вместо этого сразу кидается со своими беспочвенными претензиями…

Интересно, откуда он знает такие подробности о Хише? Даже я о скелетах услышала впервые, не говоря уж о том, что все жители деревни были убиты. А если вспомнить то, как уверенно он отозвался о том, что меня именно сослали в Грозовые Башни, то можно подумать, что его специально включили в отряд для слежки за мной. В принципе, он мог выведать об этом у кого-то из магов, которые вели дело, связанное с Летицией, но кто его знает…

Пока это всего лишь догадки, которые я не спешила ни отвергать, ни принимать всерьёз, ведь он тоже очень провинился перед Академией, и его было за что сослать… Время покажет…

Что же до наших странных, не до конца выясненных отношений… Уж лучше забыть о том, что мы вообще знакомы. Мы слишком разные и единственное общее, что у нас есть это злость друг на друга, а на этой почве нельзя выстроить ничего кроме вражды…


11 глава.

После Больших Холмов на нашем пути не встречалось больше ничего опасного. С тех пор как не стало Линдта, людей относящихся ко мне дружелюбно не осталось. Лэйр был не в счёт. После инцидента в деревне, он походил на контуженного. Совсем ни с кем не разговаривал, ничего не ел и много спал. Я надеялась, что в Грозовых Башнях что-нибудь придумают, чтобы привести его в чувство. Я не только надеялась на это, но и чувствовала, что его состояние обратимо.

Меллиссана на удивление быстро оправилась от пережитого потрясения и теперь о нападении на неё демонов свидетельствовали лишь многочисленные шрамы, покрывающие её лицо и руки, но я слышала, как Грей заверял девушку, что скоро пройдут и они.

Между Большими Холмами и Норталом, нас застал врасплох ужасный ливень, из-за чего пришлось ехать всю ночь. Под утро мы попали в город, где смогли устроиться на ночлег на небольшом постоялом дворе за относительно небольшую плату.

— Обсохнем, отдохнём, а утром двинемся дальше. — сказала я, когда мы ужинали на первом этаже заведения. — Поэтому, не теряйтесь.

Крею, Лэйру и Грею пришлось ютиться в одной комнате, а я разделила комнату с Мел, разговор с которой отныне проходил на уровне "да, нет, не знаю". Поэтому, когда мои спутники отправились в свои комнаты, я решила ещё посидеть внизу у камина… на пару, с безмолвствующим теперь, Лэйром. Просто когда Грей хотел его увести спать, тот словно приклеился к стулу.

— Пусть сидит, если хочет. Не трогай его. — сказала я, поднимая взгляд на Грея. — Я посижу с ним ещё немного, а потом отведу наверх.

— Но… — хотел было возразить парень.

— Иди и ни о чём не волнуйся, Грей. Сегодня никто не умрёт. — зачем то сказала я, чем заслужила со стороны юноши странный взгляд.

В помещении была необычайно тихая и успокаивающая обстановка. И нарушало эту тишину лишь потрескивание дров в камине, куда был полностью устремлён взгляд Лэйра, отражавший отблеск пламени. Я вдруг осознала, что мне больно смотреть на него вот такого… я вспомнила нашу прогулку в Лавирре, его восхищённый Дворцом взгляд, а потом его замешательство, когда я вынесла свою благодарность, за всё хорошее, что он для меня сделал… Нет, не могу я допустить, чтобы всё осталось вот так как сейчас, но, к сожалению, пока не знаю, как ему помочь…

— Лучше отведи его спать. — вдруг сказал знакомый голос напоминающий шелест листьев. — Нельзя ему так пристально смотреть на пламя.

И хрупкая девичья фигурка в чёрном плаще появилась из ниоткуда напротив парня, загородив его от огня. Взгляд его тут же погас и упёрся в столешницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кайрин

Похожие книги