Читаем Золотой дублон Брашера полностью

Он ушел. Когда дверь за ним закрылась, я снял со стены ключ, вернулся к офису X. Р. Тигера, открыл дверь и вошел.

Я оказался в маленькой прихожей без окна. На обстановку здесь потратили массу денег: два стула, плевательница из универмага, торшер из вестибюля торгового центра, маленький столик со старыми журналами. Дверь за мной закрылась, в прихожей стало темно, только через матовое стекло перегородки проникало немного света. Я потянул висячий выключатель, зажег свет и прошел через комнатку к двери во внутренние помещения. На ней было написано «X. Р. Тигер. Личный кабинет». Дверь была не заперта.

Внутри был квадратный кабинет с двумя окнами без штор и очень пыльными подоконниками. Из мебели — два вращающихся кресла, два жестких деревянных стула и широкий стол. На столе ничего, кроме старой папки, дешевого чернильного прибора и круглой пепельницы с окурком сигары. В ящиках стола было немного бумаги, пара скрепок, резинки, поломанные карандаши, ржавые перья, четыре марки по два цента, несколько конвертов и бланков для писем и счетов.

В проволочной корзине для бумаг было полно мусора. Я потратил минут десять, тщательно разбирая содержимое. За эти десять минут я понял, что X. Р. Тигер держал маленькую зубопротезную мастерскую и выполнял лабораторную работу для нескольких зубных врачей из небогатых районов города — врачей, которые держат крохотные грязные кабинеты на третьем этаже, рядом со складами готового платья, которым не хватает умения и оборудования для выполнения собственных протезов и которые предпочитают отправлять их такому же человеку, как они, а не в крупные процветающие мастерские, где им не дадут никакого кредита.

Одну вещь я все-таки нашел. Это был домашний адрес Тигера на обрывке счета от газовой компании — Тоберман-стрит, 1354-Б.

Я выпрямился, засунул мусор обратно в корзину и направился к деревянной двери с надписью «Лаборатория». На ней был новый замок, и мой ключ к нему не подошел. Вот и все. Я погасил свет в прихожей и вышел.

Лифт опять был внизу. Я его вызвал и, когда кабина остановилась на этаже, проскользнул внутрь и тайком повесил ключ над головой Попа Грэнди. Ключ звякнул о решетчатую стенку лифта. Старик ухмыльнулся.

— Он смылся, — сказал я. — Должно быть, еще вчера вечером. Наверное, тащил с собой массу барахла — стол у него пустой.

Поп Грэнди кивнул:

— Нес с собой два чемодана. Я этого мог и не заметить. Он частенько ходил с чемоданчиком. Думаю, он сам собирал и разносил свои заказы.

— Какие заказы? — спросил я, просто чтоб что-то сказать.

— Заказы на зубы, которые ни черта не подходят, — сказал Поп Грэнди, — для старых ослов вроде меня.

— Вы могли бы этого не заметить, — сказал я, когда дверь лифта со скрипом распахнулась на первом этаже. — Вы могли бы в ста метрах не заметить цвет глаз у комара. Все остальное вы замечаете.

Он ухмыльнулся.

— Что он натворил?

— Я еду к нему домой и выясню, — сказал я. — Скорее всего, я думаю, он отправился путешествовать в никуда.

— Я бы с ним поменялся, — сказал Поп Грэнди. — Даже если он просто отправился в Сан-Франциско и там его прирезали, я бы с ним поменялся.

26

Тоберман-стрит. Широкая пыльная улица рядом с Пико. Дом № 1354 — двухэтажный белый с желтым домик; квартира Б — на втором этаже. Входная дверь выходила на крыльцо, рядом с другим, под номером 1352. Двери в квартиры первого этажа находились под прямым углом к дверям на второй этаж и были по разные стороны крыльца друг напротив друга. Я продолжал звонить, даже когда уже был уверен, что никто не откроет. В таких кварталах всегда найдется следователь-любитель из числа соседей.

Конечно, дверь № 1354-А открылась, и на меня взглянула маленькая женщина с блестящими глазами и тюрбаном на только что вымытой голове.

— Вы к миссис Тигер? — визгнула она.

— К ней или к мистеру Тигеру.

— Они уехали в отпуск вчера вечером. Просили меня передать, чтобы газеты и молоко им не носили. Времени у них было немного. Немножко неожиданно они собрались.

— Спасибо. Какая у них машина?

Из-за ее спины послышался душещипательный диалог из какого-то многосерийного любовного боевика.

— Вы их знакомый? — В ее голосе подозрение было намазано густо, как масло на бутерброд.

— Ничего, — сказал я грубым голосом, — все, что нам нужно, — это вернуть свои деньги. Не так уж трудно узнать, на какой машине они уехали.

Она наклонила голову, прислушиваясь.

— Это Лейла Мей, — сказала она мне с печальной улыбкой. — Четвертая серия. Она не пойдет на танцы с капитаном Майерсом. Я так этого боялась.

— О боже, — сказал я, вернулся к машине и поехал к себе в Голливуд.

В конторе было пусто. Я открыл кабинет, распахнул окна и сел.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже