На полу образовались огромные трещины — это с грохотом зашевелилась земля. Искусственное пламя, окружавшее модель феникса, превратилось в настоящий огонь. Послышался запах паленой синтетики — это огненные языки лизнули оранжевые перья муляжа. Заревели ветры, в зал ворвались бурные потоки воды, и отовсюду посыпались голубые искры, вызванные коротким замыканием.
«Если раньше сотрудникам зоопарка приходилось ссылаться на несуществующие технические неполадки, то теперь этих неполадок хоть отбавляй», — пронеслось в голове у Корнелии. Она ошеломленно наблюдала за происходящим, пытаясь понять, что же ей делать.
Но уже через секунду ее вместе с остальными чародейками, Муравьишкой, Горгоном и даже растерянной вороной подхватила неведомая мощная сила. Попытки Корнелии сопротивляться выглядели как жалкие потуги. Магия Времени и магия Стихий смешались и образовали воронку, которая была сильнее всех волшебных явлений, с которыми Корнелии приходилось сталкиваться до сих пор.
Она мельком заметила лицо Тома Лэра. Оно ожило, и по залу эхом разнеслись слова, которые он собирался сказать еще до того, как Горгон наложил на него свое заклятие:
— Стоять! Это полиция!
«Простите, мистер Лэр, но я сомневаюсь, что Хитерфилдское отделение полиции способно справиться с этой проблемой», — пронеслось в голове у Корнелии.
А потом все мысли куда-то исчезли. Она чувствовала только, как ее несет неведомая сила и сквозь сомкнутые веки пробивается слепящий свет.
Глава 8. Паутина
Две девочки сидели дождливым днем у окна и смотрели, как тонкие ручейки воды стекают по стеклу. — Но откуда ты знаешь? — насмешливо спросила Элион.
Корнелия поглядела лучшей подруге в глаза и не пожелала переводить разговор в шутливую плоскость.
— Просто знаю, и все, — ответила она. — Однажды я встречу его, и у нас обоих будет такое чувство, будто мы знали друг друга целую вечность…
Все так и произошло, она встретила его. Вот только… скорее всего, им больше не придется находиться в одном и том же мире. Жить в разных мирах— вот какая судьба предназначена ей и Ка-лебу. Иногда Корнелии хотелось, чтобы она вовсе не влюблялась в него. Тогда ей не пришлось бы так тосковать в разлуке с ним. Но были и счастливые моменты, пускай только во сне, — он звал ее, она слышала его нежный, любящий голос…
— Корнелия!
Она вздохнула, не желая просыпаться. Голос, звавший ее, совсем не был нежным и полным любви, по крайней мере в этот момент. Она открыла глаза и увидела встревоженное лицо Вилл.
— С тобой все в порядке?
Она хотела ответить, но с первой попытки ничего не получилось. Пришлось прочистить горло и попробовать снова.
— Да. Что… Где мы?
— Ты не поверишь. «Не поверю?»
Корнелия устало поднялась с… того, что сначала показалось ей полом. Но это был не пол…
Это скорее походило на огромную трехмерную паутину. Только, оказавшись в паутине таких размеров, чародейка не хотела бы встретиться с построившим ее пауком. Сплетенные туннели тянулись во всех направлениях: вверх, вниз, вправо, влево. Они слабо поблескивали, словно были покрыты утренней росой. У Корнелии закружилась голова, и она ухватилась за ближайшую липкую нить, стараясь сдержать тошноту.
— А где остальные? — хрипло выдавила она.
— С моего места видно Хай Лин и Тарани. Что произошло с Ирмой и Муравьишкой, не знаю. Да и с Горгоном тоже.
«Не самое подходящее место для чародейки, управляющей Землей, — подумала Корнелия. — Хотелось бы, чтобы под ногами была твердая почва. А здесь все такое шаткое, словно стоишь на огромном батуте в цирке».
Она осмотрелась по сторонам. Сквозь стены туннеля можно было видеть, что находится снаружи. Вскоре она заметила Хай Лин и Тарани в другом туннеле — выше их с Вилл и немного правее. Корнелия помахала им рукой, и Хай Лин ответила тем же. Тарани обеими руками держалась за толстую нить. Она выглядела одновременно напуганной и решительной.
— Мы можем пройти к ним? — спросила Корнелия у Вилл.
— Возможно. Но это место как лабиринт, так что перед нами не простая задача.
— Но что это за место?
— Точно не знаю. Но… помнишь, Оракул показывал нам Паутину Времени. Эта штука очень похожа на нее, тебе не кажется?
— Если нити той паутины тоже были полыми и внутри каждой был туннель, то да.
— В том-то и дело, — кивнула Вилл.
— Но я думала, что Паутина Времени — это только… ну, идея, образ… одним словом, представление о Времени, а не настоящая вещественная паутина.
Ощущения, которые испытывали чародейки, путешествуя во времени, совершенно не походили на то, с чем они столкнулись сейчас. Там были ревущие пески, казалось, что тебя подхватывает и тащит какая-то мощная сила… Здесь же все выглядело довольно мирно.
— В общем, что бы это ни было, мы должны найти остальных и выбраться отсюда, — сказала Вилл.
Корнелия уныло оглядела паутину из туннелей.
— Кажется, идти придется бесконечно.
— Скорее всего, ты права. Сомневаюсь, чтобы здесь была дверь с надписью «Выход». Выбираться придется по-другому. Наверное, магическим путем. Но наша первая задача — собраться всем вместе.