Он остановился, тяжело дыша, огляделся по сторонам. Ночной лес был полон таинственных звуков, которые постепенно становились громче, как будто здешние обитатели преодолели испуг перед чужаком. Чарли и впрямь был здесь чужим, и, кроме того, он остался в одиночестве, уйдя так далеко от своих спутников, что теперь можно было лишь гадать, в какой стороне располагался лагерь.
А ведь нападавший мог находиться где-то поблизости, да еще и не один. При мысли о стреле, нацеленной в сердце, юноша на мгновение запаниковал, но быстро сумел взять себя в руки. Он расправил плечи, потянулся. Спина отозвалась ноющей болью — не такой сильной, впрочем, как рисовало воображение накануне. Легкий ветерок зашуршал в листве, где-то запела птица… Нет, не птица. Чарли навострил уши. Это был тот самый звук, что разбудил его некоторое время назад, — негромкий, немелодичный, но завораживающий. Человеческое горло? Музыкальный инструмент? Слишком громко и для того, и для другого; к тому же Чарли показалось, что звук идет
И даже мачете в неумелых руках вряд ли мог чем-то помочь…
— Вот так история… — пробормотал Чарли. — Куда же мне идти?..
Позади что-то хрустнуло, и юноша обернулся на звук, готовясь защищаться до последнего. Но этого делать не пришлось: из зарослей появился индеец Бен. При виде живого и здорового Чарли на обычно бесстрастном лице у метиса мелькнула улыбка. Треск раздался вновь, и юноша увидел далекие отблески факелов, услышал голоса пиратов и окончательно понял, что можно расслабиться. Метис намного опередил своих товарищей, но при этом указал им верный путь, и вскоре они должны были подойти.
Индеец между тем коснулся земли рядом с тем местом, где стоял Чарли, и понюхал кончики пальцев; потом он осмотрел все вокруг и в конце концов замер, обратив лицо к небу. Чарли, невольно последовав его примеру, вдруг понял, что видит не лиану, свисающую с кроны дерева, а самую настоящую веревку, сплетенную из нескольких лиан умелыми руками. И за нее вполне можно было ухватиться, подпрыгнув как следует…
— Нет! — прошипел метис, схватив его руку, протянутую к лиане. — Нельзя!
Чарли недоуменно уставился на пирата, который вдруг сделался настороженным и весь подобрался, словно приготовившись броситься в бой. Не отпуская руки своего младшего товарища, индеец Бен бросился навстречу приближавшимся огням и голосам, и почти сразу раздались звуки, отлично знакомые Чарли еще со времен Оукхилла, — короткий свист, глухой удар стрелы, попавшей в дерево. Еще удар, и еще раз… Он понял, что кто-то стреляет им вслед из лука. Чарли прибавил ходу, молясь лишь о том, чтобы скорее оказаться под защитой пиратов, которые в этот момент казались ему самыми замечательными людьми на земле.
Потом, вспоминая о случившемся, Чарли понял, что все произошло очень быстро, и то, что его вообще нашли ночью в густой сельве, было равнозначно чуду. Ведь идущие на помощь пираты могли заплутать или вообще пойти в другую сторону. Но все-таки они пришли, и лес огласился звуками выстрелов.
Вскоре ночные охотники убрались восвояси, не издав ни единого постороннего звука, словно превратившись в бесплотные призраки или став ветром, которого пулей не убьешь. Индеец Бен сбегал на разведку и, вернувшись, продемонстрировал трофеи: ветку, чьи листья были покрыты темными пятнами крови, и цветной амулет из длинных перьев попугая. Ни одного трупа он не нашел, однако Джереми, возглавлявший отряд, направленный на поиски Чарли, предположил, что нападавшие могли унести их с собой. Трое пиратов оказались ранены. Перевязав их раны, насколько это было возможно, отряд двинулся в обратный путь.
Когда они вернулись в лагерь, Фрэнсис Холфорд сказал, с удивлением разглядывая Чарли:
— Молодой человек, а ты хоть понимаешь, что ты сделал?
— Простите, капитан, — виновато потупился юноша. — Я покинул расположение лагеря и нарушил ваш приказ.
Холфорд снисходительно усмехнулся:
— Да, это было не очень-то умно, однако ты всего лишь неопытный мальчишка. Я сейчас говорю о другом: если бы ты не бросился на этого дикаря, он перерезал бы глотки не двоим, а доброй половине из нас… Если не всем! Ума не приложу, как вышло, что дозорные храпели, а ты проснулся как раз в нужный момент. Молодец, ты сделал хорошее дело.