Читаем Золотой характер полностью

Он сидел в конторе цеха за своим письменным столом и, тоскливо глядя в окно, пытался отыскать хоть одну промашку, послужившую причиной «опалы».

«План? Здесь все хорошо. До конца месяца еще четыре дня, а уже сто восемь процентов. Качество? Как всегда, на уровне. И что ему еще надо?! На собраниях против ни разу не выступал! Всегда «за» держу. Непостижимо! Не иначе, кто-то накапал. Завистники, чтоб им!..»

Папаха хотел чертыхнуться, но сдержался: в контору вошел механик Парадиев.

— Тарас Романович, опять вы забыли распорядиться насчет второго комплекта! — недовольно буркнул он в сивые усы.

«Ишь, как заговорил! — про себя ужаснулся Папаха. — Не иначе, пронюхал про директорское отношение. Неужто снимают?»

От этой мысли лоб Папахи покрылся испариной и закололо в сердце. Он ничего не ответил Парадиеву, двумя руками помог себе выпихнуть пухлое тело из-за стола и пошел к двери. Остановился и почему-то сказал:

— Я сейчас!

Потом вышел. Папаха решил идти к директору.

«Схожу и… и попрошу объяснить… Отчего, мол… В чем, Степан Степанович, причина… За что, так сказать…»

Папаха тяжело плюхался со ступеньки на ступеньку, и в такт шагам метались в голове взбудораженные мысли. Он еще раз перебрал в памяти все, что могло бы послужить причиной плохого отношения директора, но ничего «криминального» за собой не обнаружил.

Рабочий день в заводоуправлении уже кончился, секретарша директора ушла. Но Побегин обычно задерживался на комбинате. Папаха потянул на себя дверь и вошел в маленький тамбур, отделявший приемную от кабинета. Тут он остановился, тяжело вздохнул и… услышал голос, произнесший его фамилию.

— Подведет нас Папаха! — неслось из-за двери. — Как пить дать, подведет! Головы на плечах у него нет! И куда он прет?!

Голос был скрипучий, он не мог принадлежать никому другому, кроме начальника планового отдела Головейко.

— И ведь намекали ему… Почти указывали… — продолжал скрипеть Головейко.

— Так! Ясно! — Папаха толкнул вторую дверь. — Можно, Степан Степанович?

Побегин поднял голову, увидел начальника ткацкого цеха и коротко бросил:

— Я занят!

От этого грозного «я занят!» Папаха весь съежился и попятился назад. Закрывая дверь, он успел одарить Головейко взглядом, полным ненависти, но легче от этого не стало.

— Ах, ты… жердь сухая! — копошился Папаха в темном тамбурчике, ругая Головейко. Обливаясь потом от переживаний (еще бы, директор впервые не пустил его в кабинет!), он крутился, задевая стены тамбура. Немного успокоившись, он понял, что надо идти: стоять у дверей неудобно, вдруг кто-нибудь пойдет к директору, подумает, что подслушивает. Папаха нажал на ручку и… снова попал в кабинет. Вертясь в тамбуре, он спутал двери. От испуга, и неожиданности Папаха в первый момент потерял дар речи.

— Я же вам сказал, что занят! — казалось, над самым ухом пророкотал раздраженный директорский бас.

— Ст… Ст… Степан Степа… паныч, я… я… — заикался Папаха:

— Ну, что вы?!

— Нечаянно! — уже за дверью прошептал бедный начальник цеха.

«Как глупо все получилось, хуже некуда!» Папаха плелся по коридору, направляясь в гардеробную. Он натягивал на свою круглую спину тяжелое ватное пальто, когда над ним раздался скрипучий голос:

— Здоров, Тарас Романыч!

Перед Папахой стоял худой и длинный Головейко. Словно стрелу автомобильного крана, он не протянул, а поднял прямую руку. Папаха нехотя пожал сухую ладонь.

— Домой? Пошли. Чего скучно смотришь?

Папаха мрачно молчал, не решаясь высказать своему неприятному попутчику все, что у него накипело.

«Прикидывается!.. Чего скучно смотришь?!» Накапал, а теперь набивается со своим участием», — зло думал Папаха. Головейко редко переставлял ноги, подрыгивая при каждом шаге коленями. Папаха тяжело переваливался с боку на бок.

— Молчишь? — продолжал Головейко. — Понимаю. С директором отношения испортились. А отчего?

Начальник планового отдела остановился и сверху вниз строго посмотрел на Папаху.

— Я ж тебе, Тарас Романыч, намекал. И Степан Степаныч намекал. А ты прешь и прешь, как трактор.

— То есть как это прешь? — петушиным голосом вскрикнул Папаха.

А Головейко гнул свое:

— Сейчас какой месяц? Декабрь. Скажу тебе конфиденциально, ну, в общем, сказал и вроде не говорил… Идет?

— Идет, — машинально повторил Папаха.

— Так вот, Степан Степаныч сердится потому, что ты план в последнем месяце очень большой даешь. По нему совнархоз нам на первое полугодие такой процент закатит, что не вылезешь. Твой цех основной, по нему показатели берут. А ты дуешь и дуешь. Уже сто восемь процентов дал. А еще четыре дня. Степан Степаныч велел тебе сказать, если не прекратишь план гнать, худо будет! Только конфиденциально!

Папаха слушал и понимал. Теперь все прояснялось.

— Сейчас у нас первое место, а план дадут большой, что будет? Слетим?

— Слетим! — горестно подтвердил Папаха.

— Премии тю-тю?

— Тю-тю! — поддакнул он еще горестнее.

— То-то же, дорогой товарищ! Будь здоров! Действуй!

Головейко опять подал негнущуюся руку и двинулся вымеривать переулок своими полутораметровыми шагами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология юмора

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Английский юмор
Английский юмор

В сборник «Английский юмор» включены юмористические рассказы видных английских писателей.Герберт Уэллс (1866–1946) — автор известных фантастических романов и публицист. Был два раза в Советском Союзе, встречался с В. И. Лениным и А. М. Горьким.Томас Харди (1840–1928) — писатель-реалист и поэт. Написал много романов (некоторые из них переведены на русский язык), а также ряд рассказов из крестьянской жизни.Уильям Ридж (1860–1930) автор нескольких романов и сборников рассказов.Кеннет Грэхем (1859–1932) — писатель-юморист. Рассказ «Воры» взят из сборника «Золотой возраст».Чарльз Левер (1806–1872) — писатель-юморист, современник и друг Чарльза Диккенса.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , Кеннет Грэхем , Петр Федорович Охрименко , Томас Гарди , Томас Харди , Уильям Ридж , Чарльз Левер

Проза / Классическая проза / Юмористическая проза

Похожие книги

Укротить бабника (СИ)
Укротить бабника (СИ)

Соня подняла зажатую в руке бумажку: — Этот фант достается Лере! Валерия закатила глаза: — Боже, ну за что мне это? У тебя самые дурацкие задания в мире! — она развернула клочок бумажки и прочитала: — Встретить новогоднюю ночь с самой большой скотиной на свете — Артемом Троицким, затащить его в постель и в последний момент отказать и уйти, сказав, что у него маленький… друг. Подруги за столом так захохотали, что на них обернулись все гости ресторана. Не смешно было только Лере: — Ну что за бред, Сонь? — насупилась она. — По правилам нашего совета, если ты отказываешься выполнять желание подруги — ты покупаешь всем девочкам путевки на Мальдивы!   #бабник #миллионер #новый год #настоящий мужчина #сложные отношения #романтическая комедия #женский роман #мелодрама

Наталия Анатольевна Доманчук

Современные любовные романы / Юмор / Прочий юмор / Романы
Очарованный принц
Очарованный принц

Пятый десяток пошел Ходже Насреддину. Он обзавелся домом в Ходженте и мирно жил со своей женой и семью ребятишками. Его верный спутник в былых странствиях – ишак – тихо жирел в стойле. Казалось ничто, кроме тоски по былой бродячей жизни, не нарушало ставшего привычным уклада.Но однажды неожиданная встреча с необычным нищим позвала Насреддина в горы благословенной Ферганы, на поиски озера, водой которого распоряжался кровопийца Агабек. Казалось бы, новое приключение Ходжи Насреддина… Но на этот раз в поисках справедливости он обретает действительно драгоценное сокровище.Вторая книга Леонида Соловьева о похождениях веселого народного героя. Но в этой книге анекдоты о жизни и деяниях Ходжи Насреддина превращаются в своего рода одиссею, в которой основное путешествие разворачивается в душе человека.

Леонид Васильевич Соловьев

Юмор
224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор