Читаем Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Том I. Путь Базилио полностью

- Каком кверху, коллега. Я давно хотел сказать, но всё чего-то ждал... Зря ждал. Последние тесты не оставляют сомнений. Вы провалились. Ваши мишки и собачки оказались унылым говном. Генетическим мусором, - последние слова доктор произнёс с таким выражением лица, как будто ему предложили содержимое сливной камеры биореактора в качестве десерта. - Помните, как вы здесь, в этом же кабинете, требовали от меня самый лучший материал? Вы его получили. Что вы с ним сделали? Своим идиотским методом вы испортили десяток вполне приличных заготовок. Которые теперь, скорее всего, пойдут на общее, а потом в прислугу. Или на границу. Не считая тех, кто отправится вниз.

- Давайте попозже поговорим. Я опаздываю в вольер, - сказал Джузеппе, отчаянно пытаясь выиграть немножко времени. Если сейчас обратиться через голову Карло... рискованно, да, но можно попробовать. Пока приказ не подписан, ещё не поздно...

Карло покачал головой.

- Нет. Сначала покончим с этим. Ваши питомцы, надеюсь, не перегрызут друг друга за это время?

- Замеры...

- Коллега, не надо морочить мне голову. Вы хотите прямо сейчас побежать к телефону и наябедничать на меня своим дружкам в администрации. Я вас где-то даже понимаю. Однако не сочувствую. Так бездарно перевести на клетки гору хорошего мяса...

- Хорошо, - Сизый Нос ощерился. - Мой метод не сработал, доктор Карло Коллоди. Вы это хотели слышать? Вы это услышали. А теперь снимайте с меня баллы, лишайте прав человека, делайте что хотите...

- Не беспокойтесь, сниму, - Карло прищурился. - Не за провал программы, а за истерику. Умейте проигрывать, Джузеппе.

Джузеппе внезапно захотелось убить доктора Карло Коллоди. Убить по-медвежачьи: сжать лапами хлипкое хомосячье тельце и взять челюстями за лицо. Приятно жевать лицо. Приятнее только внутренности выедать. Потроха сладкие, пока живые. Кишочки кисленькие. Желудок - это уж кто чем постоловался перед смертью... Да всё, всё там такое вкусное, пока живое, дёргающееся... Зарыться мордой в рану, вытягивать потрошки зубами, выкусывать... рррвяу...

- Всех на общее развитие? - сказал он вместо этого. - Послушайте, доктор, это уже слишком. У меня есть несколько образцов, которых я собирался брать к себе на индивидуальное. Например, эта парочка. Медвежка с крысой и бурундук. Очень высокая кооперация. Практически готовая пара.

- Да, я смотрел отчёты. Чип и Гаечка, если я правильно помню прозвища. Ничего интересного, обычная сексуальная привязанность со стороны самки. И самец, которому нужны баллы и еда. Реальный уровень координации очень низкий. Они даже не могут отстоять монополию на первое кормление. Кто это там всё время отнимает у них еду?

- Не всё время, - Джузеппе постарался быть вежливым. - Один деф из контрольной группы. Бамбук.

- Ага, контрольная группа. То есть вы, по крайней мере, не испортили материал. Вообще, интересное существо. Что-то такое у него было с носом?

- Длинный нос. Он им пользуется как стилетом. Идиотская идея. Хороший боковой удар - и у него вывернутся хрящи из черепа. Я ему говорил, но он только хихикает. Ну что вы хотите, у него IIQ шестьдесят четыре.

- Очень интересно... А что, он ни разу не получал хороших боковых ударов? Он у вас что, в учебку не ходит?

- Ходит, конечно. А что?

- То, за что я сниму с вас баллы за сообразительность. Когда я просматривал документы шестьдесят третьей серии, я обратил внимание на этот нос. А потом посмотрел список обращений в больничку. Ничего серьёзного. Ушибы, растяжения, несколько раз - пробой кожного покрова. И ничего насчёт лица. Вообще ничего.

- Да? А я вот помню, этот красавчик пару месяцев назад ходил с обломанным носом. Повезло парню.

- Дочь твою мать, какой же всё-таки кретин. Вы когда-нибудь пробовали ломать бамбук? Вы хоть знаете, что такое армированный бамбук, Джузеппе? Вы можете хоть раз подумать своими тупыми, засратыми медвежьими мозгами...

Джузеппе зарычал и бросился на Карло, раскрыв зубастую пасть.

Через пять минут кривящийся от боли Джузеппе зализывал длинным языком кровавые пятна на полу. Карло Коллоди, бледный, но спокойный, стоял у зеркала и проклеивал органическим клеем содранную кожу, следя, чтобы в швы не попадали волосы.

- Я всегда думал, - подал голос Джузеппе - что от мошонки надо избавляться. Семенники можно располагать в полости, под костью, и охлаждать каким-нибудь устройством.

- Мы об этом тоже думали, - Карло, осторожно отодвигая липкие от крови пряди, приводил в порядок обгрызенный затылок, - в таком варианте возникают проблемы с теплоотводом. А постоянный перегрев в области крестца - это ещё хуже... Надеюсь, мне удалось оторвать ваши тестикулы? Хотелось бы надеяться.

- Нет, - Джузеппе постарался скрыть удовлетворение, - хотя ушиб, конечно, сильный. У вас хорошая реакция, доктор Коллоди.

- Ну, с реакцией у меня всегда было нормально. А вот увёртливость - не выше троечки. Кстати, - заявил доктор, управившись с последним швом, - я намерен воспользоваться правом победителя. Когда долижите кровь - снимите штаны и примите колено-локтевое положение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Седьмая раса
Седьмая раса

Одним из материальных свидетельств древнейшей Арктической цивилизации являются Сейды — мегалиты с необъяснимыми магическими свойствами. Магия Сейда помогает предвидеть будущее, исцелять людей и даже является "вратами между мирами".За разгадкой тайны Сейдов в мурманские сопки вместе со своими друзьями-учеными отправляется Ольга Славина — известная журналистка и телеведущая. Путешествие в итоге превращается в опасную игру с невидимым врагом. Бесследное исчезновение практикантов Ольги, авария на дороге и череда других событий начинают преследовать участников экспедиции. На карту поставлено все — даже человеческие жизни. Общество Туле — оккультисты и эзотерики — люди, яростно охраняющие тайну древней Арктиды, пока не собираются открывать ее никому. Ведь тот, кто владеет этими опасными знаниями, способен перевернуть мир.Исход событий предсказать невозможно. Остается только догадываться…

Наталья Георгиевна Нечаева

Фантастика / Эзотерика / Фантасмагория, абсурдистская проза / Научная Фантастика